ORV
6. କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତରରେ ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ ଆରମ୍ଭ କରିଅଛନ୍ତି, ସେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହା ସାଧନ କରି ସିଦ୍ଧ କରିବେ, ଏହା ତ ମୁଁ ଦୃଢ଼ ରୂପେ ବିଶ୍ଵାସ କରେ;
IRVOR
6. କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତରରେ ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ ଆରମ୍ଭ କରିଅଛନ୍ତି, ସେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହା ସାଧନ କରି ସିଦ୍ଧ କରିବେ, ଏହା ତ ମୁଁ ଦୃଢ଼ରୂପେ ବିଶ୍ୱାସ କରେ;
KJV
6. Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:
AMP
6. And I am convinced and sure of this very thing, that He Who began a good work in you will continue until the day of Jesus Christ [right up to the time of His return], developing [that good work] and perfecting and bringing it to full completion in you.
KJVP
YLT
6. having been confident of this very thing, that He who did begin in you a good work, will perform [it] till a day of Jesus Christ,
ASV
6. being confident of this very thing, that he who began a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ:
WEB
6. being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ.
NASB
6. I am confident of this, that the one who began a good work in you will continue to complete it until the day of Christ Jesus.
ESV
6. And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
RV
6. being confident of this very thing, that he which began a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ:
RSV
6. And I am sure that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
NKJV
6. being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete [it] until the day of Jesus Christ;
MKJV
6. being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ,
AKJV
6. Being confident of this very thing, that he which has begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:
NRSV
6. I am confident of this, that the one who began a good work among you will bring it to completion by the day of Jesus Christ.
NIV
6. being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
NIRV
6. I am sure that the One who began a good work in you will carry it on until it is completed. That will be on the day Christ Jesus returns.
NLT
6. And I am certain that God, who began the good work within you, will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns.
MSG
GNB
NET
ERVEN