ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
29. ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଶଲୋମନ ସୁଦ୍ଧା ଆପଣାର ସମସ୍ତ ଐଶ୍ଵର୍ଯ୍ୟରେ ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଗୋଟିକ ପରି ବିଭୂଷିତ ନ ଥିଲେ ।

IRVOR
29. ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଶଲୋମନ ସୁଦ୍ଧା ଆପଣାର ସମସ୍ତ ଏୗଶ୍ୱର୍ଯ୍ୟରେ ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଗୋଟିକ ପରି ବିଭୂଷିତ ନ ଥିଲେ ।



KJV
29. {SCJ}And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. {SCJ.}

AMP
29. Yet I tell you, even Solomon in all his magnificence (excellence, dignity, and grace) was not arrayed like one of these. [I Kings 10:4-7.]

KJVP

YLT
29. and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.

ASV
29. yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

WEB
29. yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.

NASB
29. But I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them.

ESV
29. yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

RV
29. yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

RSV
29. yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

NKJV
29. "and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

MKJV
29. but I say to you that even Solomon in his glory was not arrayed like one of these.

AKJV
29. And yet I say to you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

NRSV
29. yet I tell you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.

NIV
29. Yet I tell you that not even Solomon in all his splendour was dressed like one of these.

NIRV
29. But here is what I tell you. Not even Solomon in all of his glory was dressed like one of those flowers.

NLT
29. yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 29 / 34
  • ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଶଲୋମନ ସୁଦ୍ଧା ଆପଣାର ସମସ୍ତ ଐଶ୍ଵର୍ଯ୍ୟରେ ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଗୋଟିକ ପରି ବିଭୂଷିତ ନ ଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଶଲୋମନ ସୁଦ୍ଧା ଆପଣାର ସମସ୍ତ ଏୗଶ୍ୱର୍ଯ୍ୟରେ ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଗୋଟିକ ପରି ବିଭୂଷିତ ନ ଥିଲେ ।
  • KJV

    And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
  • AMP

    Yet I tell you, even Solomon in all his magnificence (excellence, dignity, and grace) was not arrayed like one of these. I Kings 10:4-7.
  • YLT

    and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.
  • ASV

    yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
  • WEB

    yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.
  • NASB

    But I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them.
  • ESV

    yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
  • RV

    yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
  • RSV

    yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
  • NKJV

    "and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
  • MKJV

    but I say to you that even Solomon in his glory was not arrayed like one of these.
  • AKJV

    And yet I say to you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
  • NRSV

    yet I tell you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.
  • NIV

    Yet I tell you that not even Solomon in all his splendour was dressed like one of these.
  • NIRV

    But here is what I tell you. Not even Solomon in all of his glory was dressed like one of those flowers.
  • NLT

    yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.
Total 34 Verses, Selected Verse 29 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References