ORV
9. ଆଉ, ପୃଥିବୀରେ କାହାକୁ ହିଁ ପିତା ବୋଲି ସମ୍ଵୋଧନ କର ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତା ଜଣେ, ସେ ସ୍ଵର୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
9. ଆଉ ପୃଥିବୀରେ କାହାକୁ ହିଁ ପିତା ବୋଲି ଡାକ ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତା ଜଣେ, ସେ ସ୍ୱର୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି ।
KJV
9. {SCJ}And call no [man] your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. {SCJ.}
AMP
9. And do not call anyone [in the church] on earth father, for you have one Father, Who is in heaven.
KJVP
YLT
9. and ye may not call [any] your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,
ASV
9. And call no man your father on the earth: for one is your Father, even he who is in heaven.
WEB
9. Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.
NASB
9. Call no one on earth your father; you have but one Father in heaven.
ESV
9. And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.
RV
9. And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven.
RSV
9. And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.
NKJV
9. "Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
MKJV
9. And call no one your father on the earth, for One is your Father in Heaven.
AKJV
9. And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven.
NRSV
9. And call no one your father on earth, for you have one Father-- the one in heaven.
NIV
9. And do not call anyone on earth`father', for you have one Father, and he is in heaven.
NIRV
9. Do not call anyone on earth 'father.' You have one Father, and he is in heaven.
NLT
9. And don't address anyone here on earth as 'Father,' for only God in heaven is your spiritual Father.
MSG
GNB
NET
ERVEN