ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
9. ଆଉ, ପୃଥିବୀରେ କାହାକୁ ହିଁ ପିତା ବୋଲି ସମ୍ଵୋଧନ କର ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତା ଜଣେ, ସେ ସ୍ଵର୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
9. ଆଉ ପୃଥିବୀରେ କାହାକୁ ହିଁ ପିତା ବୋଲି ଡାକ ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତା ଜଣେ, ସେ ସ୍ୱର୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି ।



KJV
9. {SCJ}And call no [man] your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. {SCJ.}

AMP
9. And do not call anyone [in the church] on earth father, for you have one Father, Who is in heaven.

KJVP

YLT
9. and ye may not call [any] your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,

ASV
9. And call no man your father on the earth: for one is your Father, even he who is in heaven.

WEB
9. Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

NASB
9. Call no one on earth your father; you have but one Father in heaven.

ESV
9. And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.

RV
9. And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven.

RSV
9. And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.

NKJV
9. "Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.

MKJV
9. And call no one your father on the earth, for One is your Father in Heaven.

AKJV
9. And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven.

NRSV
9. And call no one your father on earth, for you have one Father-- the one in heaven.

NIV
9. And do not call anyone on earth`father', for you have one Father, and he is in heaven.

NIRV
9. Do not call anyone on earth 'father.' You have one Father, and he is in heaven.

NLT
9. And don't address anyone here on earth as 'Father,' for only God in heaven is your spiritual Father.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 39 Verses, Selected Verse 9 / 39
  • ଆଉ, ପୃଥିବୀରେ କାହାକୁ ହିଁ ପିତା ବୋଲି ସମ୍ଵୋଧନ କର ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତା ଜଣେ, ସେ ସ୍ଵର୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଆଉ ପୃଥିବୀରେ କାହାକୁ ହିଁ ପିତା ବୋଲି ଡାକ ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତା ଜଣେ, ସେ ସ୍ୱର୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.
  • AMP

    And do not call anyone in the church on earth father, for you have one Father, Who is in heaven.
  • YLT

    and ye may not call any your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,
  • ASV

    And call no man your father on the earth: for one is your Father, even he who is in heaven.
  • WEB

    Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.
  • NASB

    Call no one on earth your father; you have but one Father in heaven.
  • ESV

    And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.
  • RV

    And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven.
  • RSV

    And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.
  • NKJV

    "Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
  • MKJV

    And call no one your father on the earth, for One is your Father in Heaven.
  • AKJV

    And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven.
  • NRSV

    And call no one your father on earth, for you have one Father-- the one in heaven.
  • NIV

    And do not call anyone on earth`father', for you have one Father, and he is in heaven.
  • NIRV

    Do not call anyone on earth 'father.' You have one Father, and he is in heaven.
  • NLT

    And don't address anyone here on earth as 'Father,' for only God in heaven is your spiritual Father.
Total 39 Verses, Selected Verse 9 / 39
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References