ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
12. ସେଥିରେ ତାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ଆସି ଶବ ଘେନିଯାଇ ତାଙ୍କୁ ସମାଧି ଦେଲେ ଓ ଯାଇ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।

IRVOR
12. ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ଆସି ଶବ ନେଇଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ସମାଧି ଦେଲେ ଓ ଯାଇ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।



KJV
12. And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.

AMP
12. And John's disciples came and took up the body and buried it. Then they went and told Jesus.

KJVP

YLT
12. And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,

ASV
12. And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.

WEB
12. His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Jesus.

NASB
12. His disciples came and took away the corpse and buried him; and they went and told Jesus.

ESV
12. And his disciples came and took the body and buried it, and they went and told Jesus.

RV
12. And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.

RSV
12. And his disciples came and took the body and buried it; and they went and told Jesus.

NKJV
12. Then his disciples came and took away the body and buried it, and went and told Jesus.

MKJV
12. And his disciples came and took up the body and buried it, and went and told Jesus.

AKJV
12. And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.

NRSV
12. His disciples came and took the body and buried it; then they went and told Jesus.

NIV
12. John's disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.

NIRV
12. John's disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.

NLT
12. Later, John's disciples came for his body and buried it. Then they went and told Jesus what had happened.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 36 Verses, Selected Verse 12 / 36
  • ସେଥିରେ ତାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ଆସି ଶବ ଘେନିଯାଇ ତାଙ୍କୁ ସମାଧି ଦେଲେ ଓ ଯାଇ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନେ ଆସି ଶବ ନେଇଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ସମାଧି ଦେଲେ ଓ ଯାଇ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
  • KJV

    And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
  • AMP

    And John's disciples came and took up the body and buried it. Then they went and told Jesus.
  • YLT

    And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,
  • ASV

    And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
  • WEB

    His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Jesus.
  • NASB

    His disciples came and took away the corpse and buried him; and they went and told Jesus.
  • ESV

    And his disciples came and took the body and buried it, and they went and told Jesus.
  • RV

    And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
  • RSV

    And his disciples came and took the body and buried it; and they went and told Jesus.
  • NKJV

    Then his disciples came and took away the body and buried it, and went and told Jesus.
  • MKJV

    And his disciples came and took up the body and buried it, and went and told Jesus.
  • AKJV

    And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
  • NRSV

    His disciples came and took the body and buried it; then they went and told Jesus.
  • NIV

    John's disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.
  • NIRV

    John's disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.
  • NLT

    Later, John's disciples came for his body and buried it. Then they went and told Jesus what had happened.
Total 36 Verses, Selected Verse 12 / 36
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References