ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
27. ମୁଁ ଯେବେ ବାଆଲ୍ଜିବୂଲ୍ର ସାହାଯ୍ୟରେ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାଏ, ତେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୁତ୍ରମାନେ କାହା ସାହାଯ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାନ୍ତି । ଏଣୁ ସେମାନେ ହିଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେବେ ।

IRVOR
27. ମୁଁ ଯେବେ ବାଲ୍‌ଜିବୂଲ୍‍ର ସାହାଯ୍ୟରେ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରେ ତେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣ କାହା ସାହାଯ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରନ୍ତି। ଏଣୁ ସେମାନେ ହିଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେବେ ।



KJV
27. {SCJ}And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast [them] out? therefore they shall be your judges. {SCJ.}

AMP
27. And if I drive out the demons by [help of] Beelzebub, by whose [help] do your sons drive them out? For this reason they shall be your judges.

KJVP

YLT
27. `And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? because of this they -- they shall be your judges.

ASV
27. And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

WEB
27. If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.

NASB
27. And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own people drive them out? Therefore they will be your judges.

ESV
27. And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.

RV
27. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

RSV
27. And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

NKJV
27. "And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast [them] out? Therefore they shall be your judges.

MKJV
27. But if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

AKJV
27. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

NRSV
27. If I cast out demons by Beelzebul, by whom do your own exorcists cast them out? Therefore they will be your judges.

NIV
27. And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges.

NIRV
27. You say I drive out demons by the power of Beelzebub. Then by whose power do your people drive them out? So then, they will be your judges.

NLT
27. And if I am empowered by Satan, what about your own exorcists? They cast out demons, too, so they will condemn you for what you have said.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 50 Verses, Selected Verse 27 / 50
  • ମୁଁ ଯେବେ ବାଆଲ୍ଜିବୂଲ୍ର ସାହାଯ୍ୟରେ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାଏ, ତେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୁତ୍ରମାନେ କାହା ସାହାଯ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାନ୍ତି । ଏଣୁ ସେମାନେ ହିଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେବେ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଯେବେ ବାଲ୍‌ଜିବୂଲ୍‍ର ସାହାଯ୍ୟରେ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରେ ତେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣ କାହା ସାହାଯ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରନ୍ତି। ଏଣୁ ସେମାନେ ହିଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେବେ ।
  • KJV

    And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
  • AMP

    And if I drive out the demons by help of Beelzebub, by whose help do your sons drive them out? For this reason they shall be your judges.
  • YLT

    `And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? because of this they -- they shall be your judges.
  • ASV

    And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
  • WEB

    If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
  • NASB

    And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own people drive them out? Therefore they will be your judges.
  • ESV

    And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
  • RV

    And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
  • RSV

    And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
  • NKJV

    "And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
  • MKJV

    But if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
  • AKJV

    And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
  • NRSV

    If I cast out demons by Beelzebul, by whom do your own exorcists cast them out? Therefore they will be your judges.
  • NIV

    And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges.
  • NIRV

    You say I drive out demons by the power of Beelzebub. Then by whose power do your people drive them out? So then, they will be your judges.
  • NLT

    And if I am empowered by Satan, what about your own exorcists? They cast out demons, too, so they will condemn you for what you have said.
Total 50 Verses, Selected Verse 27 / 50
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References