ORV
47. ସନ୍ଧ୍ୟା ହେବା ପରେ ନୌକାଟି ସମୁଦ୍ରର ମଧ୍ୟଭାଗରେ ଥିଲା ଓ ସେ ସ୍ଥଳରେ ଏକାକୀ ଥିଲେ ।
IRVOR
47. ସନ୍ଧ୍ୟା ହେବା ପରେ ନୌକାଟି ସମୁଦ୍ରର ମଧ୍ୟଭାଗରେ ଥିଲା ଓ ସେ ସ୍ଥଳରେ ଏକାକୀ ଥିଲେ ।
KJV
47. And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
AMP
47. Now when evening had come, the boat was out in the middle of the lake, and He was by Himself on the land.
KJVP
YLT
47. And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land;
ASV
47. And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.
WEB
47. When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.
NASB
47. When it was evening, the boat was far out on the sea and he was alone on shore.
ESV
47. And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land.
RV
47. And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.
RSV
47. And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land.
NKJV
47. Now when evening came, the boat was in the middle of the sea; and He [was] alone on the land.
MKJV
47. And when evening had come, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.
AKJV
47. And when even was come, the ship was in the middle of the sea, and he alone on the land.
NRSV
47. When evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land.
NIV
47. When evening came, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.
NIRV
47. When evening came, the boat was in the middle of the Sea of Galilee. Jesus was alone on land.
NLT
47. Late that night, the disciples were in their boat in the middle of the lake, and Jesus was alone on land.
MSG
GNB
NET
ERVEN