ORV
22. ଭଣ୍ତ ଖ୍ରୀଷ୍ଟମାନେ ଓ ଭଣ୍ତ ଭାବବାଦୀମାନେ ଉଠି ଏପରି ଚିହ୍ନ ଓ ଅଦ୍ଭୁତ କର୍ମମାନ ଦେଖାଇବେ ଯେ, ଯଦି ସମ୍ଭବ ହୁଏ, ତେବେ ମନୋନୀତ ଲୋକଙ୍କୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରିବେ ।
IRVOR
22. ଭଣ୍ଡ ଖ୍ରୀଷ୍ଟମାନେ ଓ ଭଣ୍ଡ ଭାବବାଦୀମାନେ ଉଠି ଏପରି ଚିହ୍ନ ଓ ଅଦ୍ଭୁତ କର୍ମମାନ ଦେଖାଇବେ ଯେ, ଯଦି ସମ୍ଭବ ହୁଏ, ତେବେ ମନୋନୀତ ଲୋକଙ୍କୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରିବେ ।
KJV
22. {SCJ}For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if [it were] possible, even the elect. {SCJ.}
AMP
22. False Christs (Messiahs) and false prophets will arise and show signs and [work] miracles to deceive and lead astray, if possible, even the elect (those God has chosen out for Himself).
KJVP
YLT
22. for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen;
ASV
22. for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
WEB
22. For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones.
NASB
22. False messiahs and false prophets will arise and will perform signs and wonders in order to mislead, if that were possible, the elect.
ESV
22. False christs and false prophets will arise and perform signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
RV
22. for there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
RSV
22. False Christs and false prophets will arise and show signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
NKJV
22. "For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
MKJV
22. For false Christs and false prophets will arise and will give miraculous signs and wonders in order to seduce, if possible, even the elect.
AKJV
22. For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
NRSV
22. False messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens, to lead astray, if possible, the elect.
NIV
22. For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect--if that were possible.
NIRV
22. False Christs and false prophets will appear. They will do signs and miracles. They will try to fool God's chosen people if possible.
NLT
22. For false messiahs and false prophets will rise up and perform signs and wonders so as to deceive, if possible, even God's chosen ones.
MSG
GNB
NET
ERVEN