ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
6. କିନ୍ତୁ ଯଦି ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ବୋଲି କହିବୁ, ତେବେ ଲୋକସମସ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଥର ଫୋପାଡ଼ି ମାରି-ପକାଇବେ, କାରଣ ଯୋହନ ଯେ ଜଣେ ଭାବବାଦୀ, ଏହା ସେମାନଙ୍କର ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ଵାସ ।

IRVOR
6. କିନ୍ତୁ ଯଦି ମନୁଷ୍ୟଠାରେ ବୋଲି କହିବୁ, ତେବେ ଲୋକ ସମସ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଥର ଫୋପାଡ଼ି ମାରିପକାଇବେ, କାରଣ ଯୋହନ ଯେ ଜଣେ ଭାବବାଦୀ, ଏହା ସେମାନଙ୍କର ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ୱାସ ।



KJV
6. But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

AMP
6. But if we answer, From men, all the people will stone us to death, for they are long since firmly convinced that John was a prophet.

KJVP

YLT
6. and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.`

ASV
6. But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

WEB
6. But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

NASB
6. But if we say, 'Of human origin,' then all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet."

ESV
6. But if we say, 'From man,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

RV
6. But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

RSV
6. But if we say, `From men,' all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet."

NKJV
6. "But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

MKJV
6. But if we say, From men, then all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.

AKJV
6. But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

NRSV
6. But if we say, 'Of human origin,' all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet."

NIV
6. But if we say,`From men', all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet."

NIRV
6. But if we say, 'From men,' all the people will throw stones at us and kill us. They believe that John was a prophet."

NLT
6. But if we say it was merely human, the people will stone us because they are convinced John was a prophet."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 47 Verses, Selected Verse 6 / 47
  • କିନ୍ତୁ ଯଦି ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ବୋଲି କହିବୁ, ତେବେ ଲୋକସମସ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଥର ଫୋପାଡ଼ି ମାରି-ପକାଇବେ, କାରଣ ଯୋହନ ଯେ ଜଣେ ଭାବବାଦୀ, ଏହା ସେମାନଙ୍କର ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ଵାସ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଯଦି ମନୁଷ୍ୟଠାରେ ବୋଲି କହିବୁ, ତେବେ ଲୋକ ସମସ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଥର ଫୋପାଡ଼ି ମାରିପକାଇବେ, କାରଣ ଯୋହନ ଯେ ଜଣେ ଭାବବାଦୀ, ଏହା ସେମାନଙ୍କର ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ୱାସ ।
  • KJV

    But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
  • AMP

    But if we answer, From men, all the people will stone us to death, for they are long since firmly convinced that John was a prophet.
  • YLT

    and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.`
  • ASV

    But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
  • WEB

    But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
  • NASB

    But if we say, 'Of human origin,' then all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet."
  • ESV

    But if we say, 'From man,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."
  • RV

    But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
  • RSV

    But if we say, `From men,' all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet."
  • NKJV

    "But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
  • MKJV

    But if we say, From men, then all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.
  • AKJV

    But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
  • NRSV

    But if we say, 'Of human origin,' all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet."
  • NIV

    But if we say,`From men', all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet."
  • NIRV

    But if we say, 'From men,' all the people will throw stones at us and kill us. They believe that John was a prophet."
  • NLT

    But if we say it was merely human, the people will stone us because they are convinced John was a prophet."
Total 47 Verses, Selected Verse 6 / 47
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References