ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
5. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ନା, କିନ୍ତୁ ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନ କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହିପରି ବିନଷ୍ଟ ହେବ ।

IRVOR
5. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ନା, କିନ୍ତୁ ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନ କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହିପରି ବିନଷ୍ଟ ହେବ ।



KJV
5. {SCJ}I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. {SCJ.}

AMP
5. "Not at all, I say to you*,_but_ if you* are not repenting, you* will all likewise perish."

KJVP

YLT
5. No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.`

ASV
5. I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

WEB
5. I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way."

NASB
5. By no means! But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!"

ESV
5. No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish."

RV
5. I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

RSV
5. I tell you, No; but unless you repent you will all likewise perish."

NKJV
5. "I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish."

MKJV
5. I tell you, No. But unless you repent, you will all likewise perish.

AKJV
5. I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish.

NRSV
5. No, I tell you; but unless you repent, you will all perish just as they did."

NIV
5. I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish."

NIRV
5. I tell you, no! But unless you turn away from your sins, you will all die too."

NLT
5. No, and I tell you again that unless you repent, you will perish, too."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 5 / 35
  • ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ନା, କିନ୍ତୁ ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନ କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହିପରି ବିନଷ୍ଟ ହେବ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ନା, କିନ୍ତୁ ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନ କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହିପରି ବିନଷ୍ଟ ହେବ ।
  • KJV

    I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
  • AMP

    "Not at all, I say to you*,_but_ if you* are not repenting, you* will all likewise perish."
  • YLT

    No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.`
  • ASV

    I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
  • WEB

    I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way."
  • NASB

    By no means! But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!"
  • ESV

    No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish."
  • RV

    I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
  • RSV

    I tell you, No; but unless you repent you will all likewise perish."
  • NKJV

    "I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish."
  • MKJV

    I tell you, No. But unless you repent, you will all likewise perish.
  • AKJV

    I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish.
  • NRSV

    No, I tell you; but unless you repent, you will all perish just as they did."
  • NIV

    I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish."
  • NIRV

    I tell you, no! But unless you turn away from your sins, you will all die too."
  • NLT

    No, and I tell you again that unless you repent, you will perish, too."
Total 35 Verses, Selected Verse 5 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References