ORV
14. ତୁମ୍ଭେ ବଧିରକୁ ଶାପ ଦେବ ନାହିଁ ଓ ଅନ୍ଧ ଆଗରେ ଝୁଣ୍ଟିବାର ଦ୍ରବ୍ୟ ରଖିବ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଭୟ କରିବ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ।
IRVOR
14. ତୁମ୍ଭେ ବଧିରକୁ ଅଭିଶାପ ଦେବ ନାହିଁ ଓ ଅନ୍ଧ ଆଗରେ ଝୁଣ୍ଟିବାର ଦ୍ରବ୍ୟ ରଖିବ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଭୟ କରିବ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ।
KJV
14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD.
AMP
14. You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall [reverently] fear your God. I am the Lord.
KJVP
YLT
14. `Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I [am] Jehovah.
ASV
14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
WEB
14. "'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh.
NASB
14. You shall not curse the deaf, or put a stumbling block in front of the blind, but you shall fear your God. I am the LORD.
ESV
14. You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the LORD.
RV
14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD.
RSV
14. You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the LORD.
NKJV
14. 'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I [am] the LORD.
MKJV
14. You shall not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but shall fear your God. I am Jehovah.
AKJV
14. You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.
NRSV
14. You shall not revile the deaf or put a stumbling block before the blind; you shall fear your God: I am the LORD.
NIV
14. "`Do not curse the deaf or put a stumbling-block in front of the blind, but fear your God. I am the LORD.
NIRV
14. " 'Do not call a curse down on deaf people. Do not put anything in front of blind people that will make them trip. Instead, have respect for me. I am the Lord your God.
NLT
14. "Do not insult the deaf or cause the blind to stumble. You must fear your God; I am the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN