ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
2. ଆମ୍ଭେ ମୋଶା ହାତରେ ଯେଉଁସବୁ ଆଶ୍ରୟ ନଗର ବିଷୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଅଛୁ, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପାଇଁ ନିରୂପଣ କର ।

IRVOR
2. ଆମ୍ଭେ ମୋଶା ହାତରେ ଯେଉଁସବୁ ଆଶ୍ରୟ ନଗର ବିଷୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଅଛୁ, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପାଇଁ ନିରୂପଣ କର।



KJV
2. Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:

AMP
2. Say to the Israelites, Appoint among you cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

KJVP

YLT
2. `Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses,

ASV
2. Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by Moses,

WEB
2. Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spoke to you by Moses,

NASB
2. "Tell the Israelites to designate the cities of which I spoke to them through Moses,

ESV
2. "Say to the people of Israel, 'Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

RV
2. Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:

RSV
2. "Say to the people of Israel, `Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

NKJV
2. "Speak to the children of Israel, saying: 'Appoint for yourselves cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

MKJV
2. Speak to the sons of Israel, saying, Appoint cities of refuge for you, as I have spoken to you by the hand of Moses;

AKJV
2. Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spoke to you by the hand of Moses:

NRSV
2. "Say to the Israelites, 'Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

NIV
2. "Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses,

NIRV
2. "Tell the people of Israel to choose the cities to go to for safety, just as I directed you through Moses.

NLT
2. "Now tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed Moses.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 9 Verses, Selected Verse 2 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ଆମ୍ଭେ ମୋଶା ହାତରେ ଯେଉଁସବୁ ଆଶ୍ରୟ ନଗର ବିଷୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଅଛୁ, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପାଇଁ ନିରୂପଣ କର ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ମୋଶା ହାତରେ ଯେଉଁସବୁ ଆଶ୍ରୟ ନଗର ବିଷୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଅଛୁ, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପାଇଁ ନିରୂପଣ କର।
  • KJV

    Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
  • AMP

    Say to the Israelites, Appoint among you cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
  • YLT

    `Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses,
  • ASV

    Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by Moses,
  • WEB

    Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spoke to you by Moses,
  • NASB

    "Tell the Israelites to designate the cities of which I spoke to them through Moses,
  • ESV

    "Say to the people of Israel, 'Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
  • RV

    Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
  • RSV

    "Say to the people of Israel, `Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
  • NKJV

    "Speak to the children of Israel, saying: 'Appoint for yourselves cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
  • MKJV

    Speak to the sons of Israel, saying, Appoint cities of refuge for you, as I have spoken to you by the hand of Moses;
  • AKJV

    Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spoke to you by the hand of Moses:
  • NRSV

    "Say to the Israelites, 'Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
  • NIV

    "Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses,
  • NIRV

    "Tell the people of Israel to choose the cities to go to for safety, just as I directed you through Moses.
  • NLT

    "Now tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed Moses.
Total 9 Verses, Selected Verse 2 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References