ORV
42. ତୁମ୍ଭେ ଯେ ସର୍ବଦା ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣିଥାଅ, ଏହା ମୁଁ ଜାଣିଥିଲି; କିନ୍ତୁ ଯେଉଁ ଲୋକସମୂହ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ଠିଆ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛ ବୋଲି ସେମାନେ ଯେପରି ବିଶ୍ଵାସ କରିବେ, ଏଥିପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ହେତୁ ମୁଁ ଏହା କହିଲି ।
IRVOR
42. ତୁମ୍ଭେ ଯେ ସର୍ବଦା ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣିଥାଅ, ଏହା ମୁଁ ଜାଣିଥିଲି; କିନ୍ତୁ ଯେଉଁ ଲୋକସମୂହ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ଠିଆ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛ ବୋଲି ସେମାନେ ଯେପରି ବିଶ୍ୱାସ କରିବେ, ଏଥିପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ହେତୁ ମୁଁ ଏହା କହିଲି ।
KJV
42. {SCJ}And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it,] that they may believe that thou hast sent me. {SCJ.}
AMP
42. "Now,_I_ knew that You always hear Me,_but_ because of the crowd, the ones having stood around, I said [it], so that they shall believe [or, shall be convinced] that_You_ sent Me."
KJVP
YLT
42. and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said [it], that they may believe that Thou didst send me.`
ASV
42. And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
WEB
42. I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me."
NASB
42. I know that you always hear me; but because of the crowd here I have said this, that they may believe that you sent me."
ESV
42. I knew that you always hear me, but I said this on account of the people standing around, that they may believe that you sent me."
RV
42. And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude which standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
RSV
42. I knew that thou hearest me always, but I have said this on account of the people standing by, that they may believe that thou didst send me."
NKJV
42. "And I know that You always hear Me, but because of the people who are standing by I said [this,] that they may believe that You sent Me."
MKJV
42. And I know that You hear Me always, but because of the people who stand by I said it, so that they may believe that You have sent Me.
AKJV
42. And I knew that you hear me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that you have sent me.
NRSV
42. I knew that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me."
NIV
42. I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me."
NIRV
42. I know that you always hear me. But I said this for the benefit of the people standing here. I said it so they will believe that you sent me."
NLT
42. You always hear me, but I said it out loud for the sake of all these people standing here, so that they will believe you sent me."
MSG
GNB
NET
ERVEN