ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
33. ଆମ୍ଭ ଦୁହିଁଙ୍କ ଉପରେ ହସ୍ତାର୍ପଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ କୌଣସି ମଧ୍ୟସ୍ଥ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାହିଁ ।

IRVOR
33. ଆମ୍ଭ ଦୁହିଁଙ୍କ ଉପରେ ହସ୍ତାର୍ପଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ କୌଣସି ମଧ୍ୟସ୍ଥ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାହିଁ।



KJV
33. Neither is there any daysman betwixt us, [that] might lay his hand upon us both.

AMP
33. There is no umpire between us, who might lay his hand upon us both, [would that there were!] [I Tim. 2:5.]

KJVP

YLT
33. If there were between us an umpire, He doth place his hand on us both.

ASV
33. There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both.

WEB
33. There is no umpire between us, That might lay his hand on us both.

NASB
33. Would that there were an arbiter between us, who could lay his hand upon us both

ESV
33. There is no arbiter between us, who might lay his hand on us both.

RV
33. There is no daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.

RSV
33. There is no umpire between us, who might lay his hand upon us both.

NKJV
33. Nor is there any mediator between us, [Who] may lay his hand on us both.

MKJV
33. there is no mediator between us, who might lay his hand on us both.

AKJV
33. Neither is there any judge between us, that might lay his hand on us both.

NRSV
33. There is no umpire between us, who might lay his hand on us both.

NIV
33. If only there were someone to arbitrate between us, to lay his hand upon us both,

NIRV
33. I wish someone would settle matters between us. I wish someone would force us to work things out.

NLT
33. If only there were a mediator between us, someone who could bring us together.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 33 / 35
  • ଆମ୍ଭ ଦୁହିଁଙ୍କ ଉପରେ ହସ୍ତାର୍ପଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ କୌଣସି ମଧ୍ୟସ୍ଥ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭ ଦୁହିଁଙ୍କ ଉପରେ ହସ୍ତାର୍ପଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ କୌଣସି ମଧ୍ୟସ୍ଥ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାହିଁ।
  • KJV

    Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
  • AMP

    There is no umpire between us, who might lay his hand upon us both, would that there were! I Tim. 2:5.
  • YLT

    If there were between us an umpire, He doth place his hand on us both.
  • ASV

    There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both.
  • WEB

    There is no umpire between us, That might lay his hand on us both.
  • NASB

    Would that there were an arbiter between us, who could lay his hand upon us both
  • ESV

    There is no arbiter between us, who might lay his hand on us both.
  • RV

    There is no daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
  • RSV

    There is no umpire between us, who might lay his hand upon us both.
  • NKJV

    Nor is there any mediator between us, Who may lay his hand on us both.
  • MKJV

    there is no mediator between us, who might lay his hand on us both.
  • AKJV

    Neither is there any judge between us, that might lay his hand on us both.
  • NRSV

    There is no umpire between us, who might lay his hand on us both.
  • NIV

    If only there were someone to arbitrate between us, to lay his hand upon us both,
  • NIRV

    I wish someone would settle matters between us. I wish someone would force us to work things out.
  • NLT

    If only there were a mediator between us, someone who could bring us together.
Total 35 Verses, Selected Verse 33 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References