ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
16. ଯେବେ ମୁଁ ଡାକିଥାʼନ୍ତି ଓ ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦେଇଥାʼନ୍ତେ, ତେବେ ହେଁ ସେ ମୋʼ ରବରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ବୋଲି ମୁଁ ବିଶ୍ଵାସ କରନ୍ତି ନାହିଁ ।

IRVOR
16. ଯଦି ମୁଁ ଡାକିଥା’ନ୍ତି ଓ ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦେଇଥା’ନ୍ତେ, ତେବେ ହେଁ ସେ ମୋ’ ରବରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ବୋଲି ମୁଁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ନାହିଁ।



KJV
16. If I had called, and he had answered me; [yet] would I not believe that he had hearkened unto my voice.

AMP
16. If I called and He answered me, yet would I not believe that He listened to my voice.

KJVP

YLT
16. Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear [to] my voice.

ASV
16. If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

WEB
16. If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he listened to my voice.

NASB
16. If I appealed to him and he answered my call, I could not believe that he would hearken to my words;

ESV
16. If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.

RV
16. If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

RSV
16. If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.

NKJV
16. If I called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice.

MKJV
16. If I had called and He had answered me, yet would I not believe that He had listened to my voice;

AKJV
16. If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had listened to my voice.

NRSV
16. If I summoned him and he answered me, I do not believe that he would listen to my voice.

NIV
16. Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.

NIRV
16. Suppose I called out to him and he answered. I don't believe he'd listen to me.

NLT
16. And even if I summoned him and he responded, I'm not sure he would listen to me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 16 / 35
  • ଯେବେ ମୁଁ ଡାକିଥାʼନ୍ତି ଓ ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦେଇଥାʼନ୍ତେ, ତେବେ ହେଁ ସେ ମୋʼ ରବରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ବୋଲି ମୁଁ ବିଶ୍ଵାସ କରନ୍ତି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଯଦି ମୁଁ ଡାକିଥା’ନ୍ତି ଓ ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦେଇଥା’ନ୍ତେ, ତେବେ ହେଁ ସେ ମୋ’ ରବରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ବୋଲି ମୁଁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ନାହିଁ।
  • KJV

    If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
  • AMP

    If I called and He answered me, yet would I not believe that He listened to my voice.
  • YLT

    Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear to my voice.
  • ASV

    If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
  • WEB

    If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he listened to my voice.
  • NASB

    If I appealed to him and he answered my call, I could not believe that he would hearken to my words;
  • ESV

    If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.
  • RV

    If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
  • RSV

    If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.
  • NKJV

    If I called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice.
  • MKJV

    If I had called and He had answered me, yet would I not believe that He had listened to my voice;
  • AKJV

    If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had listened to my voice.
  • NRSV

    If I summoned him and he answered me, I do not believe that he would listen to my voice.
  • NIV

    Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.
  • NIRV

    Suppose I called out to him and he answered. I don't believe he'd listen to me.
  • NLT

    And even if I summoned him and he responded, I'm not sure he would listen to me.
Total 35 Verses, Selected Verse 16 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References