ORV
15. ଏନିମନ୍ତେ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ବ୍ୟାକୁଳ ହେଉଅଛି; ମୁଁ ବିବେଚନା କଲେ, ତାହାଙ୍କ ସକାଶେ ଭୀତ ହେଉଅଛି ।
IRVOR
15. ଏନିମନ୍ତେ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ବ୍ୟାକୁଳ ହେଉଅଛି; ମୁଁ ବିବେଚନା କଲେ, ତାହାଙ୍କ ସକାଶେ ଭୀତ ହେଉଅଛି।
KJV
15. Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
AMP
15. Therefore am I troubled and terrified at His presence; when I consider, I am in dread and afraid of Him.
KJVP
YLT
15. Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
ASV
15. Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.
WEB
15. Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
NASB
15. Therefore am I dismayed before him; when I take thought, I fear him.
ESV
15. Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
RV
15. Therefore am I troubled at his presence; when I consider, I am afraid of him.
RSV
15. Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
NKJV
15. Therefore I am terrified at His presence; When I consider [this,] I am afraid of Him.
MKJV
15. Therefore I am troubled at His presence; when I look, I am afraid of Him.
AKJV
15. Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
NRSV
15. Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
NIV
15. That is why I am terrified before him; when I think of all this, I fear him.
NIRV
15. That's why I'm so terrified. When I think about all of this, I'm afraid of him.
NLT
15. No wonder I am so terrified in his presence. When I think of it, terror grips me.
MSG
GNB
NET
ERVEN