ORV
2. ଯଥା, ତୁମ୍ଭେ ଏହି ସ୍ଥାନରେ ବିବାହ କରିବ ନାହିଁ, କିଅବା ପୁତ୍ର- କନ୍ୟା ଜାତ କରିବ ନାହିଁ ।
IRVOR
2. ଯଥା, “ତୁମ୍ଭେ ଏହି ସ୍ଥାନରେ ବିବାହ କରିବ ନାହିଁ, କିଅବା ପୁତ୍ରକନ୍ୟା ଜାତ କରିବ ନାହିଁ।”
KJV
2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
AMP
2. You shall not take a wife or have sons and daughters in this place [Jerusalem].
KJVP
YLT
2. Thou dost not take to thee a wife, Nor hast thou sons and daughters in this place.
ASV
2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters, in this place.
WEB
2. You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.
NASB
2. Do not marry any woman; you shall not have sons or daughters in this place,
ESV
2. "You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
RV
2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
RSV
2. "You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
NKJV
2. "You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place."
MKJV
2. You shall not take a wife for yourself, nor shall you have sons or daughters in this place.
AKJV
2. You shall not take you a wife, neither shall you have sons or daughters in this place.
NRSV
2. You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.
NIV
2. "You must not marry and have sons or daughters in this place."
NIRV
2. "You must not get married. You must not have any sons or daughters in this land."
NLT
2. "Do not get married or have children in this place.
MSG
GNB
NET
ERVEN