ORV
11. ଏଣୁ ଆମ୍ଭେ ଆପଣା କ୍ରୋଧରେ ଶପଥ କଲୁ, ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ବିଶ୍ରାମରେ ପ୍ରବେଶ କରିବେ ନାହିଁ ।
IRVOR
11. ଏଣୁ ଆମ୍ଭେ ଆପଣା କ୍ରୋଧରେ ଶପଥ କଲୁ, ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ବିଶ୍ରାମରେ ପ୍ରବେଶ କରିବେ ନାହିଁ ।
KJV
11. So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
AMP
11. Accordingly, I swore in My wrath and indignation, They shall not enter into My rest. [Ps. 95:7-11.]
KJVP
YLT
11. so I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- !`)
ASV
11. As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
WEB
11. As I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'"
NASB
11. As I swore in my wrath, "They shall not enter into my rest."'"
ESV
11. As I swore in my wrath, 'They shall not enter my rest.'"
RV
11. As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
RSV
11. As I swore in my wrath, `They shall never enter my rest.'"
NKJV
11. So I swore in My wrath, 'They shall not enter My rest.' "
MKJV
11. So I swore in My wrath, They shall not enter into My rest."
AKJV
11. So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.)
NRSV
11. As in my anger I swore, 'They will not enter my rest.'"
NIV
11. So I declared on oath in my anger,`They shall never enter my rest.'"
NIRV
11. So in my anger I took an oath. I said, 'They will never enjoy the rest I planned for them.' " --(Psalm 95:7-11)
NLT
11. So in my anger I took an oath: 'They will never enter my place of rest.' "
MSG
GNB
NET
ERVEN