ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
7. ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ଵର ଭୂମିର ଧୂଳି ଦ୍ଵାରା ମନୁଷ୍ୟକୁ ନିର୍ମାଣ କରି ତାହାର ନାସିକାରନ୍ଧ୍ରରେ ଫୁଙ୍କ ଦେଇ ପ୍ରାଣବାୟୁ ପ୍ରବେଶ କରାଇଲେ; ତହିଁରେ ମନୁଷ୍ୟ ଜୀବିତ ପ୍ରାଣୀ ହେଲା ।

IRVOR
7. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ୱର ଭୂମିର ଧୂଳି ଦ୍ୱାରା ମନୁଷ୍ୟକୁ ନିର୍ମାଣ କରି ତାହାର ନାସିକାରନ୍ଧ୍ରରେ ଫୁଙ୍କ ଦେଇ ପ୍ରାଣବାୟୁ ପ୍ରବେଶ କରାଇଲେ; ତହିଁରେ ମନୁଷ୍ୟ ଜୀବିତ ପ୍ରାଣୀ ହେଲା।



KJV
7. And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

AMP
7. Then the Lord God formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath or spirit of life, and man became a living being. [I Cor. 15:45-49.]

KJVP

YLT
7. And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.

ASV
7. And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

WEB
7. Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

NASB
7. the LORD God formed man out of the clay of the ground and blew into his nostrils the breath of life, and so man became a living being.

ESV
7. then the LORD God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.

RV
7. And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

RSV
7. then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.

NKJV
7. And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.

MKJV
7. And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

AKJV
7. And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

NRSV
7. then the LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living being.

NIV
7. the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

NIRV
7. Then the Lord God formed a man. He made him out of the dust of the ground. He breathed the breath of life into him. And the man became a living person.

NLT
7. Then the LORD God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man's nostrils, and the man became a living person.

MSG
7. GOD formed Man out of dirt from the ground and blew into his nostrils the breath of life. The Man came alive--a living soul!

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 7 / 25
  • ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ଵର ଭୂମିର ଧୂଳି ଦ୍ଵାରା ମନୁଷ୍ୟକୁ ନିର୍ମାଣ କରି ତାହାର ନାସିକାରନ୍ଧ୍ରରେ ଫୁଙ୍କ ଦେଇ ପ୍ରାଣବାୟୁ ପ୍ରବେଶ କରାଇଲେ; ତହିଁରେ ମନୁଷ୍ୟ ଜୀବିତ ପ୍ରାଣୀ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ୱର ଭୂମିର ଧୂଳି ଦ୍ୱାରା ମନୁଷ୍ୟକୁ ନିର୍ମାଣ କରି ତାହାର ନାସିକାରନ୍ଧ୍ରରେ ଫୁଙ୍କ ଦେଇ ପ୍ରାଣବାୟୁ ପ୍ରବେଶ କରାଇଲେ; ତହିଁରେ ମନୁଷ୍ୟ ଜୀବିତ ପ୍ରାଣୀ ହେଲା।
  • KJV

    And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
  • AMP

    Then the Lord God formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath or spirit of life, and man became a living being. I Cor. 15:45-49.
  • YLT

    And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
  • ASV

    And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
  • WEB

    Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
  • NASB

    the LORD God formed man out of the clay of the ground and blew into his nostrils the breath of life, and so man became a living being.
  • ESV

    then the LORD God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.
  • RV

    And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
  • RSV

    then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.
  • NKJV

    And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.
  • MKJV

    And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
  • AKJV

    And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
  • NRSV

    then the LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living being.
  • NIV

    the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
  • NIRV

    Then the Lord God formed a man. He made him out of the dust of the ground. He breathed the breath of life into him. And the man became a living person.
  • NLT

    Then the LORD God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man's nostrils, and the man became a living person.
  • MSG

    GOD formed Man out of dirt from the ground and blew into his nostrils the breath of life. The Man came alive--a living soul!
Total 25 Verses, Selected Verse 7 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References