ORV
23. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀୟ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ଓ ନାନା ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରକ୍ଷେପ କରିବୁ ବୋଲି ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆପଣା ହସ୍ତ ଉଠାଇଲୁ;
IRVOR
23. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀୟ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ଓ ନାନା ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କୁ ନିକ୍ଷେପ କରିବୁ ବୋଲି ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆପଣା ହସ୍ତ ଉଠାଇଲୁ;
KJV
23. I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
AMP
23. Moreover, I lifted up My hand and swore to them in the wilderness that I would scatter them among the [heathen] nations and disperse them in the countries,
KJVP
YLT
23. I also, I have lifted up My hand to them in the wilderness, To scatter them among nations, And to spread them through lands.
ASV
23. Moreover I sware unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
WEB
23. Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
NASB
23. Nevertheless I swore to them in the desert that I would disperse them among the nations and scatter them over foreign lands;
ESV
23. Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,
RV
23. Moreover I lifted up mine hand unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries,
RSV
23. Moreover I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,
NKJV
23. "Also I raised My hand in an oath to those in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles and disperse them throughout the countries,
MKJV
23. I also lifted up My hand to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations and scatter them through the lands,
AKJV
23. I lifted up my hand to them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
NRSV
23. Moreover I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,
NIV
23. Also with uplifted hand I swore to them in the desert that I would disperse them among the nations and scatter them through the countries,
NIRV
23. " ' "I also raised my hand and took an oath in the desert. I told my people I would scatter them among the nations. I would send them to other countries.
NLT
23. But I took a solemn oath against them in the wilderness. I swore I would scatter them among all the nations
MSG
GNB
NET
ERVEN