ORV
9. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ଲେବୀୟ ଯାଜକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଓ ସେହି ସମୟର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ନିକଟକୁ ଯିବ; ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ବୁଝିବ; ତହିଁରେ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ବିଚାରର ନିଷ୍ପତ୍ତି ଜଣାଇବେ;
IRVOR
9. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ଲେବୀୟ ଯାଜକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଓ ସେହି ସମୟର ବିଚାରକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯିବ; ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ବୁଝିବ; ତହିଁରେ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ବିଚାରର ନିଷ୍ପତ୍ତି ଜଣାଇବେ;
KJV
9. And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:
AMP
9. And you shall come to the Levitical priests and to the judge who is in office in those days, and you shall consult them and they shall make clear to you the decision.
KJVP
YLT
9. and hast come in unto the priests, the Levites, and unto the judge who is in those days, and hast inquired, and they have declared to thee the word of judgment,
ASV
9. and thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days: and thou shalt inquire; and they shall show thee the sentence of judgment.
WEB
9. and you shall come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days: and you shall inquire; and they shall show you the sentence of judgment.
NASB
9. to the levitical priests or to the judge who is in office at that time. They shall study the case and then hand down to you their decision.
ESV
9. And you shall come to the Levitical priests and to the judge who is in office in those days, and you shall consult them, and they shall declare to you the decision.
RV
9. and thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days: and thou shalt inquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:
RSV
9. and coming to the Levitical priests, and to the judge who is in office in those days, you shall consult them, and they shall declare to you the decision.
NKJV
9. "And you shall come to the priests, the Levites, and to the judge [there] in those days, and inquire [of them;] they shall pronounce upon you the sentence of judgment.
MKJV
9. And you shall come to the priests of the Levites, and to the judge that shall be in those days, and ask. And they shall declare to you the sentence of judgment.
AKJV
9. And you shall come to the priests the Levites, and to the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show you the sentence of judgment:
NRSV
9. where you shall consult with the levitical priests and the judge who is in office in those days; they shall announce to you the decision in the case.
NIV
9. Go to the priests, who are Levites, and to the judge who is in office at that time. Enquire of them and they will give you the verdict.
NIRV
9. Go to a priest, who is a Levite. And go to the judge who is in office at that time. Ask them for their decision. They will give it to you.
NLT
9. and present them to the Levitical priests or the judge on duty at that time. They will hear the case and declare the verdict.
MSG
GNB
NET
ERVEN