ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
ORV
17. ଏଥିରେ ଦାନିୟେଲ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଗଲେ, ଆଉ ସେ ଓ ତାଙ୍କର ସଙ୍ଗୀମାନେ ଯେପରି ବାବିଲର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିଦ୍ଵାନ୍ମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ବିନଷ୍ଟ ନୋହିବେ,

IRVOR
17. ଏଥିରେ ଦାନିୟେଲ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଗଲେ, ଆଉ ସେ ଓ ତାଙ୍କର ସଙ୍ଗୀମାନେ ଯେପରି ବାବିଲର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିଦ୍ୱାନ୍‍ମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ବିନଷ୍ଟ ନୋହିବେ,



KJV
17. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

AMP
17. Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

KJVP

YLT
17. Then Daniel to his house hath gone, and to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, he hath made the thing known,

ASV
17. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

WEB
17. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

NASB
17. Daniel went home and informed his companions Hananiah, Mishael, and Azariah,

ESV
17. Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

RV
17. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

RSV
17. Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

NKJV
17. Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

MKJV
17. Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

AKJV
17. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

NRSV
17. Then Daniel went to his home and informed his companions, Hananiah, Mishael, and Azariah,

NIV
17. Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.

NIRV
17. Then Daniel returned to his house. He explained everything to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.

NLT
17. Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 49 Verses, Selected Verse 17 / 49
  • ଏଥିରେ ଦାନିୟେଲ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଗଲେ, ଆଉ ସେ ଓ ତାଙ୍କର ସଙ୍ଗୀମାନେ ଯେପରି ବାବିଲର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିଦ୍ଵାନ୍ମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ବିନଷ୍ଟ ନୋହିବେ,
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ଦାନିୟେଲ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଗଲେ, ଆଉ ସେ ଓ ତାଙ୍କର ସଙ୍ଗୀମାନେ ଯେପରି ବାବିଲର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିଦ୍ୱାନ୍‍ମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ବିନଷ୍ଟ ନୋହିବେ,
  • KJV

    Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
  • AMP

    Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
  • YLT

    Then Daniel to his house hath gone, and to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, he hath made the thing known,
  • ASV

    Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
  • WEB

    Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
  • NASB

    Daniel went home and informed his companions Hananiah, Mishael, and Azariah,
  • ESV

    Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
  • RV

    Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
  • RSV

    Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
  • NKJV

    Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
  • MKJV

    Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
  • AKJV

    Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
  • NRSV

    Then Daniel went to his home and informed his companions, Hananiah, Mishael, and Azariah,
  • NIV

    Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.
  • NIRV

    Then Daniel returned to his house. He explained everything to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.
  • NLT

    Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened.
Total 49 Verses, Selected Verse 17 / 49
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References