ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
19. ସେଥିରେ ମୁଁ କହିଲି, ପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ଯେ ଆପଣଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସୀମାନଙ୍କୁ ସମାଜଗୃହରେ ଧରି କାରାଗାରରେ ପକାଉଥିଲି ଓ ପ୍ରହାର କରୁଥିଲି, ଏହା ସେମାନେ ନିଜେ ଜାଣନ୍ତି;

IRVOR
19. ସେଥିରେ ମୁଁ କହିଲି, ପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଯେ ଆପଣଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସମାଜଗୃହରେ ଧରି କାରାଗାରରେ ପକାଉଥିଲି ଓ ପ୍ରହାର କରୁଥିଲି, ଏହା ସେମାନେ ନିଜେ ଜାଣନ୍ତି;



KJV
19. And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

AMP
19. And I said, Lord, they themselves well know that throughout all the synagogues I cast into prison and flogged those who believed on (adhered to and trusted in and relied on) You.

KJVP

YLT
19. and I said, Lord, they -- they know that I was imprisoning and was scourging in every synagogue those believing on thee;

ASV
19. And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

WEB
19. I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.

NASB
19. But I replied, 'Lord, they themselves know that from synagogue to synagogue I used to imprison and beat those who believed in you.

ESV
19. And I said, 'Lord, they themselves know that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in you.

RV
19. And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

RSV
19. And I said, `Lord, they themselves know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in thee.

NKJV
19. "So I said, 'Lord, they know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believe on You.

MKJV
19. And I said, Lord, they know that I was imprisoning and beating those who believed on You throughout the synagogues.

AKJV
19. And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:

NRSV
19. And I said, 'Lord, they themselves know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you.

NIV
19. "`Lord,' I replied,`these men know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you.

NIRV
19. " 'Lord,' I replied, 'these people know what I used to do. I went from one synagogue to another and put believers in prison. I also beat them.

NLT
19. " 'But Lord,' I argued, 'they certainly know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 19 / 30
  • ସେଥିରେ ମୁଁ କହିଲି, ପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ଯେ ଆପଣଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସୀମାନଙ୍କୁ ସମାଜଗୃହରେ ଧରି କାରାଗାରରେ ପକାଉଥିଲି ଓ ପ୍ରହାର କରୁଥିଲି, ଏହା ସେମାନେ ନିଜେ ଜାଣନ୍ତି;
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ମୁଁ କହିଲି, ପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଯେ ଆପଣଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସମାଜଗୃହରେ ଧରି କାରାଗାରରେ ପକାଉଥିଲି ଓ ପ୍ରହାର କରୁଥିଲି, ଏହା ସେମାନେ ନିଜେ ଜାଣନ୍ତି;
  • KJV

    And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
  • AMP

    And I said, Lord, they themselves well know that throughout all the synagogues I cast into prison and flogged those who believed on (adhered to and trusted in and relied on) You.
  • YLT

    and I said, Lord, they -- they know that I was imprisoning and was scourging in every synagogue those believing on thee;
  • ASV

    And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
  • WEB

    I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
  • NASB

    But I replied, 'Lord, they themselves know that from synagogue to synagogue I used to imprison and beat those who believed in you.
  • ESV

    And I said, 'Lord, they themselves know that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in you.
  • RV

    And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
  • RSV

    And I said, `Lord, they themselves know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in thee.
  • NKJV

    "So I said, 'Lord, they know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believe on You.
  • MKJV

    And I said, Lord, they know that I was imprisoning and beating those who believed on You throughout the synagogues.
  • AKJV

    And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:
  • NRSV

    And I said, 'Lord, they themselves know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you.
  • NIV

    "`Lord,' I replied,`these men know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you.
  • NIRV

    " 'Lord,' I replied, 'these people know what I used to do. I went from one synagogue to another and put believers in prison. I also beat them.
  • NLT

    " 'But Lord,' I argued, 'they certainly know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you.
Total 30 Verses, Selected Verse 19 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References