ORV
34. ସେଥିରେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଘେନିଯାଇ ଖାଦ୍ୟ ପରିବେଷଣ କଲେ, ଆଉ ସମସ୍ତ ପରିବାର ସହିତ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରି ଅତ୍ୟ; ଆନନ୍ଦିତ ହେଲେ ।
IRVOR
34. ସେଥିରେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ଗୃହକୁ ଘେନିଯାଇ ଖାଦ୍ୟ ପରିବେଷଣ କଲେ, ଆଉ ସମସ୍ତ ପରିବାର ସହିତ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରି ଅତ୍ୟନ୍ତ ଆନନ୍ଦିତ ହେଲେ ।
KJV
34. And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
AMP
34. Then he took them up into his house and set food before them; and he leaped much for joy and exulted with all his family that he believed in God [accepting and joyously welcoming what He had made known through Christ].
KJVP
YLT
34. having brought them also into his house, he set food before [them], and was glad with all the household, he having believed in God.
ASV
34. And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
WEB
34. He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.
NASB
34. He brought them up into his house and provided a meal and with his household rejoiced at having come to faith in God.
ESV
34. Then he brought them up into his house and set food before them. And he rejoiced along with his entire household that he had believed in God.
RV
34. And he brought them up into his house, and set meat before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
RSV
34. Then he brought them up into his house, and set food before them; and he rejoiced with all his household that he had believed in God.
NKJV
34. Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.
MKJV
34. And bringing them up to the house, he set a table before them and rejoiced, believing in God with all his household.
AKJV
34. And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
NRSV
34. He brought them up into the house and set food before them; and he and his entire household rejoiced that he had become a believer in God.
NIV
34. The jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God--he and his whole family.
NIRV
34. The jailer brought them into his house. He set a meal in front of them. He and his whole family were filled with joy. They had become believers in God.
NLT
34. He brought them into his house and set a meal before them, and he and his entire household rejoiced because they all believed in God.
MSG
GNB
NET
ERVEN