ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
21. ଆମ୍ଭ ରୋମୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଯେଉଁସବୁ ରୀତିନୀତି ଗ୍ରହଣ ବା ପାଳନ କରିବା ବିଧିସଙ୍ଗତ ନୁହେଁ, ତାହା ଏମାନେ ପ୍ରଚାର କରୁଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
21. ଆମ୍ଭ ରୋମୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ସବୁ ରୀତିନୀତି ଗ୍ରହଣ ବା ପାଳନ କରିବା ବିଧିସଙ୍ଗତ ନୁହେଁ, ତାହା ଏମାନେ ପ୍ରଚାର କରୁଅଛନ୍ତି ।



KJV
21. And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.

AMP
21. They encourage the practice of customs which it is unlawful for us Romans to accept or observe!

KJVP

YLT
21. and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.`

ASV
21. and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.

WEB
21. and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."

NASB
21. and are advocating customs that are not lawful for us Romans to adopt or practice."

ESV
21. They advocate customs that are not lawful for us as Romans to accept or practice."

RV
21. and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.

RSV
21. They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice."

NKJV
21. "and they teach customs which are not lawful for us, being Romans, to receive or observe."

MKJV
21. And they teach customs which are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.

AKJV
21. And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.

NRSV
21. and are advocating customs that are not lawful for us as Romans to adopt or observe."

NIV
21. by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practise."

NIRV
21. They are suggesting practices that are against Roman law. These are practices we can't accept or take part in."

NLT
21. "They are teaching customs that are illegal for us Romans to practice."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 40 Verses, Selected Verse 21 / 40
  • ଆମ୍ଭ ରୋମୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଯେଉଁସବୁ ରୀତିନୀତି ଗ୍ରହଣ ବା ପାଳନ କରିବା ବିଧିସଙ୍ଗତ ନୁହେଁ, ତାହା ଏମାନେ ପ୍ରଚାର କରୁଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭ ରୋମୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ସବୁ ରୀତିନୀତି ଗ୍ରହଣ ବା ପାଳନ କରିବା ବିଧିସଙ୍ଗତ ନୁହେଁ, ତାହା ଏମାନେ ପ୍ରଚାର କରୁଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
  • AMP

    They encourage the practice of customs which it is unlawful for us Romans to accept or observe!
  • YLT

    and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.`
  • ASV

    and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
  • WEB

    and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
  • NASB

    and are advocating customs that are not lawful for us Romans to adopt or practice."
  • ESV

    They advocate customs that are not lawful for us as Romans to accept or practice."
  • RV

    and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
  • RSV

    They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice."
  • NKJV

    "and they teach customs which are not lawful for us, being Romans, to receive or observe."
  • MKJV

    And they teach customs which are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.
  • AKJV

    And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
  • NRSV

    and are advocating customs that are not lawful for us as Romans to adopt or observe."
  • NIV

    by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practise."
  • NIRV

    They are suggesting practices that are against Roman law. These are practices we can't accept or take part in."
  • NLT

    "They are teaching customs that are illegal for us Romans to practice."
Total 40 Verses, Selected Verse 21 / 40
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References