ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
3. ତୁମ୍ଭେ ଅସୁନ୍ନତି ଲୋକମାନଙ୍କ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନ କରିଅଛ ।

IRVOR
3. ତୁମ୍ଭେ ଅସୁନ୍ନତି ଲୋକମାନଙ୍କ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନ କରିଅଛ ।



KJV
3. Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

AMP
3. Saying, Why did you go to uncircumcised men and [even] eat with them?

KJVP

YLT
3. saying -- `Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!`

ASV
3. saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

WEB
3. saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"

NASB
3. saying, "You entered the house of uncircumcised people and ate with them."

ESV
3. "You went to uncircumcised men and ate with them."

RV
3. saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

RSV
3. saying, "Why did you go to uncircumcised men and eat with them?"

NKJV
3. saying, "You went in to uncircumcised men and ate with them!"

MKJV
3. saying, You went in to uncircumcised men and ate with them.

AKJV
3. Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.

NRSV
3. saying, "Why did you go to uncircumcised men and eat with them?"

NIV
3. and said, "You went into the house of uncircumcised men and ate with them."

NIRV
3. They said, "You went into the house of those who aren't Jews. You ate with them."

NLT
3. "You entered the home of Gentiles and even ate with them!" they said.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 3 / 30
  • ତୁମ୍ଭେ ଅସୁନ୍ନତି ଲୋକମାନଙ୍କ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନ କରିଅଛ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଅସୁନ୍ନତି ଲୋକମାନଙ୍କ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନ କରିଅଛ ।
  • KJV

    Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
  • AMP

    Saying, Why did you go to uncircumcised men and even eat with them?
  • YLT

    saying -- `Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!`
  • ASV

    saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
  • WEB

    saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
  • NASB

    saying, "You entered the house of uncircumcised people and ate with them."
  • ESV

    "You went to uncircumcised men and ate with them."
  • RV

    saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
  • RSV

    saying, "Why did you go to uncircumcised men and eat with them?"
  • NKJV

    saying, "You went in to uncircumcised men and ate with them!"
  • MKJV

    saying, You went in to uncircumcised men and ate with them.
  • AKJV

    Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
  • NRSV

    saying, "Why did you go to uncircumcised men and eat with them?"
  • NIV

    and said, "You went into the house of uncircumcised men and ate with them."
  • NIRV

    They said, "You went into the house of those who aren't Jews. You ate with them."
  • NLT

    "You entered the home of Gentiles and even ate with them!" they said.
Total 30 Verses, Selected Verse 3 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References