ORV
3. ତୁମ୍ଭେ ଅସୁନ୍ନତି ଲୋକମାନଙ୍କ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନ କରିଅଛ ।
IRVOR
3. ତୁମ୍ଭେ ଅସୁନ୍ନତି ଲୋକମାନଙ୍କ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନ କରିଅଛ ।
KJV
3. Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
AMP
3. Saying, Why did you go to uncircumcised men and [even] eat with them?
KJVP
YLT
3. saying -- `Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!`
ASV
3. saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
WEB
3. saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
NASB
3. saying, "You entered the house of uncircumcised people and ate with them."
ESV
3. "You went to uncircumcised men and ate with them."
RV
3. saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
RSV
3. saying, "Why did you go to uncircumcised men and eat with them?"
NKJV
3. saying, "You went in to uncircumcised men and ate with them!"
MKJV
3. saying, You went in to uncircumcised men and ate with them.
AKJV
3. Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
NRSV
3. saying, "Why did you go to uncircumcised men and eat with them?"
NIV
3. and said, "You went into the house of uncircumcised men and ate with them."
NIRV
3. They said, "You went into the house of those who aren't Jews. You ate with them."
NLT
3. "You entered the home of Gentiles and even ate with them!" they said.
MSG
GNB
NET
ERVEN