ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
5. ଏବେ ତୁମ୍ଭେ ଯାଫୋକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଶିମୋନଙ୍କୁ ଡକାଇ ଆଣ, ତାଙ୍କ ଉପନାମ ପିତର;

IRVOR
5. ଏବେ ତୁମ୍ଭେ ଯାଫୋକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଶିମୋନଙ୍କୁ ଡକାଇ ଆଣ, ତାହାଙ୍କ ଉପନାମ ପିତର;



KJV
5. And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:

AMP
5. And now send men to Joppa and have them call for and invite here a certain Simon whose surname is Peter;

KJVP

YLT
5. and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,

ASV
5. And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:

WEB
5. Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter.

NASB
5. Now send some men to Joppa and summon one Simon who is called Peter.

ESV
5. And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter.

RV
5. And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:

RSV
5. And now send men to Joppa, and bring one Simon who is called Peter;

NKJV
5. "Now send men to Joppa, and send for Simon whose surname is Peter.

MKJV
5. And now send men to Joppa and call for Simon, whose last name is Peter.

AKJV
5. And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:

NRSV
5. Now send men to Joppa for a certain Simon who is called Peter;

NIV
5. Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter.

NIRV
5. Now send men to Joppa. Have them bring back a man named Simon. He is also called Peter.

NLT
5. Now send some men to Joppa, and summon a man named Simon Peter.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 48 Verses, Selected Verse 5 / 48
  • ଏବେ ତୁମ୍ଭେ ଯାଫୋକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଶିମୋନଙ୍କୁ ଡକାଇ ଆଣ, ତାଙ୍କ ଉପନାମ ପିତର;
  • IRVOR

    ଏବେ ତୁମ୍ଭେ ଯାଫୋକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଶିମୋନଙ୍କୁ ଡକାଇ ଆଣ, ତାହାଙ୍କ ଉପନାମ ପିତର;
  • KJV

    And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
  • AMP

    And now send men to Joppa and have them call for and invite here a certain Simon whose surname is Peter;
  • YLT

    and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,
  • ASV

    And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
  • WEB

    Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter.
  • NASB

    Now send some men to Joppa and summon one Simon who is called Peter.
  • ESV

    And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter.
  • RV

    And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
  • RSV

    And now send men to Joppa, and bring one Simon who is called Peter;
  • NKJV

    "Now send men to Joppa, and send for Simon whose surname is Peter.
  • MKJV

    And now send men to Joppa and call for Simon, whose last name is Peter.
  • AKJV

    And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
  • NRSV

    Now send men to Joppa for a certain Simon who is called Peter;
  • NIV

    Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter.
  • NIRV

    Now send men to Joppa. Have them bring back a man named Simon. He is also called Peter.
  • NLT

    Now send some men to Joppa, and summon a man named Simon Peter.
Total 48 Verses, Selected Verse 5 / 48
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References