ORV
5. ଏବେ ତୁମ୍ଭେ ଯାଫୋକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଶିମୋନଙ୍କୁ ଡକାଇ ଆଣ, ତାଙ୍କ ଉପନାମ ପିତର;
IRVOR
5. ଏବେ ତୁମ୍ଭେ ଯାଫୋକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଶିମୋନଙ୍କୁ ଡକାଇ ଆଣ, ତାହାଙ୍କ ଉପନାମ ପିତର;
KJV
5. And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
AMP
5. And now send men to Joppa and have them call for and invite here a certain Simon whose surname is Peter;
KJVP
YLT
5. and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,
ASV
5. And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
WEB
5. Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter.
NASB
5. Now send some men to Joppa and summon one Simon who is called Peter.
ESV
5. And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter.
RV
5. And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
RSV
5. And now send men to Joppa, and bring one Simon who is called Peter;
NKJV
5. "Now send men to Joppa, and send for Simon whose surname is Peter.
MKJV
5. And now send men to Joppa and call for Simon, whose last name is Peter.
AKJV
5. And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
NRSV
5. Now send men to Joppa for a certain Simon who is called Peter;
NIV
5. Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter.
NIRV
5. Now send men to Joppa. Have them bring back a man named Simon. He is also called Peter.
NLT
5. Now send some men to Joppa, and summon a man named Simon Peter.
MSG
GNB
NET
ERVEN