ORV
18. ତହୁଁ ସେ କହିଲା, ସେମାନେ ସନ୍ଧି ପାଇଁ ଆସିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ ଜୀବିତ ଧର, ପୁଣି ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ଆସିଥିଲେ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କୁ ଜୀବିତ ଧର ।
IRVOR
18. ତହୁଁ ସେ କହିଲା, “ସେମାନେ ସନ୍ଧି ପାଇଁ ଆସିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ ଜୀବିତ ଧର, ପୁଣି, ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ଆସିଥିଲେ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କୁ ଜୀବିତ ଧର।”
KJV
18. And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
AMP
18. And he said, Whether they have come out for peace or for war, take them alive.
KJVP
YLT
18. And he saith, `If for peace they have come out -- catch them alive; and if for battle they have come out -- alive catch them.`
ASV
18. And he said, Whether they are come out for peace, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive.
WEB
18. He said, Whether they are come out for peace, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive.
NASB
18. He answered, "Whether they have come out for peace or for war, in any case take them alive."
ESV
18. He said, "If they have come out for peace, take them alive. Or if they have come out for war, take them alive."
RV
18. And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
RSV
18. He said, "If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive."
NKJV
18. So he said, "If they have come out for peace, take them alive; and if they have come out for war, take them alive."
MKJV
18. And he said, If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.
AKJV
18. And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
NRSV
18. He said, "If they have come out for peace, take them alive; if they have come out for war, take them alive."
NIV
18. He said, "If they have come out for peace, take them alive; if they have come out for war, take them alive."
NIRV
18. Ben-Hadad said, "They might be coming to make peace. If they are, take them alive. Or they might be coming to make war. If they are, take them alive."
NLT
18. "Take them alive," Ben-hadad commanded, "whether they have come for peace or for war."
MSG
GNB
NET
ERVEN