ORV
3. କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା କିମ୍ଵା କୌଣସି ଲୌକିକ ବିଚାରସଭା ଦ୍ଵାରା ବିଚାରିତ ହେବା ମୋʼ ପକ୍ଷରେ ଅତି ସାମାନ୍ୟ ବିଷୟ, ଏପରିକି ମୁଁ ନିଜେ ସୁଦ୍ଧା ନିଜର ବିଚାର କରେ ନାହିଁ ।
IRVOR
3. କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କିମ୍ବା କୌଣସି ଲୌକିକ ବିଚାରସଭା ଦ୍ୱାରା ବିଚାରିତ ହେବା ମୋ' ପକ୍ଷରେ ଅତି ସାମାନ୍ୟ ବିଷୟ, ଏପରିକି ମୁଁ ନିଜେ ସୁଦ୍ଧା ନିଜର ବିଚାର କରେ ନାହିଁ ।
KJV
3. But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.
AMP
3. But [as for me personally] it matters very little to me that I should be put on trial by you [on this point], and that you or any other human tribunal should investigate and question and cross-question me. I do not even put myself on trial and judge myself.
KJVP
YLT
3. and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man's day, but not even myself do I judge,
ASV
3. But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of mans judgment: yea, I judge not mine own self.
WEB
3. But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment. Yes, I don't judge my own self.
NASB
3. It does not concern me in the least that I be judged by you or any human tribunal; I do not even pass judgment on myself;
ESV
3. But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
RV
3. But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man-s judgment: yea, I judge not mine own self.
RSV
3. But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
NKJV
3. But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by a human court. In fact, I do not even judge myself.
MKJV
3. But to me it is a very small thing that I should be judged by you, or by a man's day; but I do not judge my own self,
AKJV
3. But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yes, I judge not my own self.
NRSV
3. But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. I do not even judge myself.
NIV
3. I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.
NIRV
3. I care very little if I am judged by you or by any human court. I don't even judge myself.
NLT
3. As for me, it matters very little how I might be evaluated by you or by any human authority. I don't even trust my own judgment on this point.
MSG
GNB
NET
ERVEN