ORV
18. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯିବି ନାହିଁ ବୋଲି ମନେ କରି କେହି କେହି ଗର୍ବରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
18. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯିବି ନାହିଁ ବୋଲି ମନେ କରି କେହି କେହି ଗର୍ବରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।
KJV
18. Now some are puffed up, as though I would not come to you.
AMP
18. Some of you have become conceited and arrogant and pretentious, counting on my not coming to you.
KJVP
YLT
18. And as if I were not coming unto you certain were puffed up;
ASV
18. Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
WEB
18. Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
NASB
18. Some have become inflated with pride, as if I were not coming to you.
ESV
18. Some are arrogant, as though I were not coming to you.
RV
18. Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
RSV
18. Some are arrogant, as though I were not coming to you.
NKJV
18. Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
MKJV
18. As to my not coming to you now, some are puffed up.
AKJV
18. Now some are puffed up, as though I would not come to you.
NRSV
18. But some of you, thinking that I am not coming to you, have become arrogant.
NIV
18. Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.
NIRV
18. Some of you have become proud. You act as if I weren't coming to you.
NLT
18. Some of you have become arrogant, thinking I will not visit you again.
MSG
GNB
NET
ERVEN