ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ତୀତସଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କର ପତ୍
ORV
9. ଦାସମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ ଯେ, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା କର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କର ବଶୀଭୂତ ହୋଇ ରୁହନ୍ତୁ, ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତୋଷଭାଜନ ହୁଅନ୍ତୁ,

IRVOR
9. ଦାସମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ ଯେ, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା କର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କର ବଶୀଭୂତ ହୋଇ ରୁହନ୍ତୁ, ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତୋଷଭାଜନ ହୁଅନ୍ତୁ,



KJV
9. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things;] not answering again;

AMP
9. [Tell] bond servants to be submissive to their masters, to be pleasing and give satisfaction in every way. [Warn them] not to talk back or contradict,

KJVP

YLT
9. Servants -- to their own masters [are] to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,

ASV
9. Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing to them in all things; not gainsaying;

WEB
9. Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;

NASB
9. Slaves are to be under the control of their masters in all respects, giving them satisfaction, not talking back to them

ESV
9. Slaves are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,

RV
9. {cf15i Exhort} servants to be in subjection to their own masters, {cf15i and} to be well-pleasing {cf15i to them} in all things; not gainsaying;

RSV
9. Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory,

NKJV
9. [Exhort] bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all [things,] not answering back,

MKJV
9. Slaves are to be obedient to their masters, to please them well in all things, not talking against,

AKJV
9. Exhort servants to be obedient to their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

NRSV
9. Tell slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to talk back,

NIV
9. Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,

NIRV
9. Teach slaves to obey their masters in everything they do. Tell them to try to please their masters. They must not talk back to them.

NLT
9. Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 9 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଦାସମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ ଯେ, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା କର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କର ବଶୀଭୂତ ହୋଇ ରୁହନ୍ତୁ, ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତୋଷଭାଜନ ହୁଅନ୍ତୁ,
  • IRVOR

    ଦାସମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ ଯେ, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା କର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କର ବଶୀଭୂତ ହୋଇ ରୁହନ୍ତୁ, ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତୋଷଭାଜନ ହୁଅନ୍ତୁ,
  • KJV

    Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
  • AMP

    Tell bond servants to be submissive to their masters, to be pleasing and give satisfaction in every way. Warn them not to talk back or contradict,
  • YLT

    Servants -- to their own masters are to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,
  • ASV

    Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing to them in all things; not gainsaying;
  • WEB

    Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;
  • NASB

    Slaves are to be under the control of their masters in all respects, giving them satisfaction, not talking back to them
  • ESV

    Slaves are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,
  • RV

    {cf15i Exhort} servants to be in subjection to their own masters, {cf15i and} to be well-pleasing {cf15i to them} in all things; not gainsaying;
  • RSV

    Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory,
  • NKJV

    Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
  • MKJV

    Slaves are to be obedient to their masters, to please them well in all things, not talking against,
  • AKJV

    Exhort servants to be obedient to their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
  • NRSV

    Tell slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to talk back,
  • NIV

    Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,
  • NIRV

    Teach slaves to obey their masters in everything they do. Tell them to try to please their masters. They must not talk back to them.
  • NLT

    Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back
Total 15 Verses, Selected Verse 9 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References