ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
11. ପୁଣି, କେବଳ ତାହା ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଯେଉଁ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ମିଳନ ଲାଭ କରିଅଛୁ; ତାହାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ ଦର୍ପ ମଧ୍ୟ କରୁଅଛୁ ।

IRVOR
11. ପୁଣି, କେବଳ ତାହା ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଯେଉଁ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ମିଳନ ଲାଭ କରିଅଛୁ; ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ଦର୍ପ ମଧ୍ୟ କରୁଅଛୁ | ଆଦମଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ମୃତ୍ୟୁ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଜୀବନ



KJV
11. And not only [so,] but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

AMP
11. Not only so, but we also rejoice and exultingly glory in God [in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through Whom we have now received and enjoy [our] reconciliation. [Jer. 9:24.]

KJVP

YLT
11. And not only [so], but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;

ASV
11. and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

WEB
11. Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

NASB
11. Not only that, but we also boast of God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

ESV
11. More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

RV
11. and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

RSV
11. Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.

NKJV
11. And not only [that,] but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

MKJV
11. And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.

AKJV
11. And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

NRSV
11. But more than that, we even boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

NIV
11. Not only is this so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

NIRV
11. And that is not all. We are full of joy in God because of our Lord Jesus Christ. Because of him, God has brought us back to himself.

NLT
11. So now we can rejoice in our wonderful new relationship with God because our Lord Jesus Christ has made us friends of God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 11 / 21
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21
  • ପୁଣି, କେବଳ ତାହା ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଯେଉଁ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ମିଳନ ଲାଭ କରିଅଛୁ; ତାହାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ ଦର୍ପ ମଧ୍ୟ କରୁଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, କେବଳ ତାହା ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଯେଉଁ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ମିଳନ ଲାଭ କରିଅଛୁ; ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ଦର୍ପ ମଧ୍ୟ କରୁଅଛୁ | ଆଦମଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ମୃତ୍ୟୁ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଜୀବନ
  • KJV

    And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
  • AMP

    Not only so, but we also rejoice and exultingly glory in God in His love and perfection through our Lord Jesus Christ, through Whom we have now received and enjoy our reconciliation. Jer. 9:24.
  • YLT

    And not only so, but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;
  • ASV

    and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
  • WEB

    Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
  • NASB

    Not only that, but we also boast of God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
  • ESV

    More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
  • RV

    and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
  • RSV

    Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.
  • NKJV

    And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
  • MKJV

    And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
  • AKJV

    And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
  • NRSV

    But more than that, we even boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
  • NIV

    Not only is this so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
  • NIRV

    And that is not all. We are full of joy in God because of our Lord Jesus Christ. Because of him, God has brought us back to himself.
  • NLT

    So now we can rejoice in our wonderful new relationship with God because our Lord Jesus Christ has made us friends of God.
Total 21 Verses, Selected Verse 11 / 21
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References