ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
15. କାରଣ ବ୍ୟବସ୍ଥା କ୍ରୋଧ ଜନ୍ମାଏ, କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଠାରେ ବ୍ୟବସ୍ଥା ନାହିଁ, ସେଠାରେ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଲଙ୍ଘନ ମଧ୍ୟ ନାହିଁ ।

IRVOR
15. କାରଣ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା କ୍ରୋଧ ଜନ୍ମାଏ, କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଠାରେ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ନାହିଁ, ସେଠାରେ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଲଙ୍ଘନ ମଧ୍ୟ ନାହିଁ ।



KJV
15. Because the law worketh wrath: for where no law is, [there is] no transgression.

AMP
15. For the Law results in [divine] wrath, but where there is no law there is no transgression [of it either].

KJVP

YLT
15. for the law doth work wrath; for where law is not, neither [is] transgression.

ASV
15. for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.

WEB
15. For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.

NASB
15. For the law produces wrath; but where there is no law, neither is there violation.

ESV
15. For the law brings wrath, but where there is no law there is no transgression.

RV
15. for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.

RSV
15. For the law brings wrath, but where there is no law there is no transgression.

NKJV
15. because the law brings about wrath; for where there is no law [there is] no transgression.

MKJV
15. because the Law works out wrath, for where no law is, there is no transgression.

AKJV
15. Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression.

NRSV
15. For the law brings wrath; but where there is no law, neither is there violation.

NIV
15. because law brings wrath. And where there is no law there is no transgression.

NIRV
15. The law brings God's anger. Where there is no law, the law can't be broken.

NLT
15. For the law always brings punishment on those who try to obey it. (The only way to avoid breaking the law is to have no law to break!)

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 15 / 25
  • କାରଣ ବ୍ୟବସ୍ଥା କ୍ରୋଧ ଜନ୍ମାଏ, କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଠାରେ ବ୍ୟବସ୍ଥା ନାହିଁ, ସେଠାରେ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଲଙ୍ଘନ ମଧ୍ୟ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା କ୍ରୋଧ ଜନ୍ମାଏ, କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଠାରେ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ନାହିଁ, ସେଠାରେ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଲଙ୍ଘନ ମଧ୍ୟ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
  • AMP

    For the Law results in divine wrath, but where there is no law there is no transgression of it either.
  • YLT

    for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression.
  • ASV

    for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.
  • WEB

    For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
  • NASB

    For the law produces wrath; but where there is no law, neither is there violation.
  • ESV

    For the law brings wrath, but where there is no law there is no transgression.
  • RV

    for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.
  • RSV

    For the law brings wrath, but where there is no law there is no transgression.
  • NKJV

    because the law brings about wrath; for where there is no law there is no transgression.
  • MKJV

    because the Law works out wrath, for where no law is, there is no transgression.
  • AKJV

    Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression.
  • NRSV

    For the law brings wrath; but where there is no law, neither is there violation.
  • NIV

    because law brings wrath. And where there is no law there is no transgression.
  • NIRV

    The law brings God's anger. Where there is no law, the law can't be broken.
  • NLT

    For the law always brings punishment on those who try to obey it. (The only way to avoid breaking the law is to have no law to break!)
Total 25 Verses, Selected Verse 15 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References