ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ନିବିଡ଼ ଅରଣ୍ୟରେ କୁହ୍ରାଡ଼ି ଉଠାଇବା ଲୋକମାନଙ୍କ ପରି ସେମାନେ ଦେଖା ଗଲେ ।

IRVOR
5. ନିବିଡ଼ ଅରଣ୍ୟରେ କୁହ୍ରାଡ଼ି ଉଠାଇବା ଲୋକମାନଙ୍କ ପରି ସେମାନେ ଦେଖା ଗଲେ।



KJV
5. [A man] was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.

AMP
5. They seemed like men who lifted up axes upon a thicket of trees to make themselves a record.

KJVP

YLT
5. He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood -- axes.

ASV
5. They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.

WEB
5. They behaved like men wielding axes, Cutting through a thicket of trees.

NASB
5. They hacked away like foresters gathering boughs, swinging their axes in a thicket of trees.

ESV
5. They were like those who swing axes in a forest of trees.

RV
5. They seemed as men that lifted up axes upon a thicket of trees.

RSV
5. At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.

NKJV
5. They seem like men who lift up Axes among the thick trees.

MKJV
5. He is known as one bringing axes on high, on the thick trees.

AKJV
5. A man was famous according as he had lifted up axes on the thick trees.

NRSV
5. At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.

NIV
5. They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.

NIRV
5. They acted like people cutting down a forest with axes.

NLT
5. They swung their axes like woodcutters in a forest.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 23 Verses, Selected Verse 5 / 23
  • ନିବିଡ଼ ଅରଣ୍ୟରେ କୁହ୍ରାଡ଼ି ଉଠାଇବା ଲୋକମାନଙ୍କ ପରି ସେମାନେ ଦେଖା ଗଲେ ।
  • IRVOR

    ନିବିଡ଼ ଅରଣ୍ୟରେ କୁହ୍ରାଡ଼ି ଉଠାଇବା ଲୋକମାନଙ୍କ ପରି ସେମାନେ ଦେଖା ଗଲେ।
  • KJV

    A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
  • AMP

    They seemed like men who lifted up axes upon a thicket of trees to make themselves a record.
  • YLT

    He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood -- axes.
  • ASV

    They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.
  • WEB

    They behaved like men wielding axes, Cutting through a thicket of trees.
  • NASB

    They hacked away like foresters gathering boughs, swinging their axes in a thicket of trees.
  • ESV

    They were like those who swing axes in a forest of trees.
  • RV

    They seemed as men that lifted up axes upon a thicket of trees.
  • RSV

    At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
  • NKJV

    They seem like men who lift up Axes among the thick trees.
  • MKJV

    He is known as one bringing axes on high, on the thick trees.
  • AKJV

    A man was famous according as he had lifted up axes on the thick trees.
  • NRSV

    At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
  • NIV

    They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
  • NIRV

    They acted like people cutting down a forest with axes.
  • NLT

    They swung their axes like woodcutters in a forest.
Total 23 Verses, Selected Verse 5 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References