ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଗାନାର୍ଥକ ଗୀତ । ହେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ, ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ଵନି କର ।

IRVOR
1. ହେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ, ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ୱନି କର।



KJV
1. Make a joyful noise unto God, all ye lands:

AMP
1. To the Chief Musician. A song. A Psalm. MAKE A joyful noise unto God, all the earth;

KJVP

YLT
1. To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.

ASV
1. Make a joyful noise unto God, all the earth:

WEB
1. For the Chief Musician. A song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!

NASB
1. For the leader. A song; a psalm.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A SONG. A PSALM. Shout for joy to God, all the earth;

RV
1. Make a joyful noise unto God, all the earth:

RSV
1. To the choirmaster. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;

NKJV
1. To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!

MKJV
1. To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth.

AKJV
1. Make a joyful noise to God, all you lands:

NRSV
1. Make a joyful noise to God, all the earth;

NIV
1. [For the director of music. A song. A psalm.] Shout with joy to God, all the earth!

NIRV
1. For the director of music. A song. A psalm. Shout to God with joy, everyone on earth!

NLT
1. Shout joyful praises to God, all the earth!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Selected Verse 1 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଗାନାର୍ଥକ ଗୀତ । ହେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ, ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ଵନି କର ।
  • IRVOR

    ହେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ, ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ୱନି କର।
  • KJV

    Make a joyful noise unto God, all ye lands:
  • AMP

    To the Chief Musician. A song. A Psalm. MAKE A joyful noise unto God, all the earth;
  • YLT

    To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.
  • ASV

    Make a joyful noise unto God, all the earth:
  • WEB

    For the Chief Musician. A song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!
  • NASB

    For the leader. A song; a psalm.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A SONG. A PSALM. Shout for joy to God, all the earth;
  • RV

    Make a joyful noise unto God, all the earth:
  • RSV

    To the choirmaster. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
  • NKJV

    To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!
  • MKJV

    To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth.
  • AKJV

    Make a joyful noise to God, all you lands:
  • NRSV

    Make a joyful noise to God, all the earth;
  • NIV

    For the director of music. A song. A psalm. Shout with joy to God, all the earth!
  • NIRV

    For the director of music. A song. A psalm. Shout to God with joy, everyone on earth!
  • NLT

    Shout joyful praises to God, all the earth!
Total 20 Verses, Selected Verse 1 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References