ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଗାନାର୍ଥକ ଗୀତ । ହେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ, ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ଵନି କର ।
IRVOR
1. ହେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ, ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ୱନି କର।
KJV
1. Make a joyful noise unto God, all ye lands:
AMP
1. To the Chief Musician. A song. A Psalm. MAKE A joyful noise unto God, all the earth;
KJVP
YLT
1. To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.
ASV
1. Make a joyful noise unto God, all the earth:
WEB
1. For the Chief Musician. A song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!
NASB
1. For the leader. A song; a psalm.
ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A SONG. A PSALM. Shout for joy to God, all the earth;
RV
1. Make a joyful noise unto God, all the earth:
RSV
1. To the choirmaster. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
NKJV
1. To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!
MKJV
1. To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth.
AKJV
1. Make a joyful noise to God, all you lands:
NRSV
1. Make a joyful noise to God, all the earth;
NIV
1. [For the director of music. A song. A psalm.] Shout with joy to God, all the earth!
NIRV
1. For the director of music. A song. A psalm. Shout to God with joy, everyone on earth!
NLT
1. Shout joyful praises to God, all the earth!
MSG
GNB
NET
ERVEN