ORV
33. ମାତ୍ର ଯେ କେହି ଲୋକଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ମୋତେ ଅସ୍ଵୀକାର କରିବ, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ଵର୍ଗସ୍ଥ ପିତାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ତାହାକୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରିବି ।
IRVOR
33. ମାତ୍ର ଯେ କେହି ଲୋକଙ୍କ ଆଗରେ ମୋତେ ଅସ୍ୱୀକାର କରିବ, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥ ପିତାଙ୍କ ଆଗରେ ତାହାକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରିବି । ଶାନ୍ତି ପରିବର୍ତ୍ତେ ଖଡ଼୍ଗ (ଲୂକ 12:51-53; 14:26,27)
KJV
33. {SCJ}But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. {SCJ.}
AMP
33. But whoever denies and disowns Me before men, I also will deny and disown him before My Father Who is in heaven.
KJVP
YLT
33. and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.
ASV
33. But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
WEB
33. But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
NASB
33. But whoever denies me before others, I will deny before my heavenly Father.
ESV
33. but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.
RV
33. But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
RSV
33. but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.
NKJV
33. "But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.
MKJV
33. But whoever shall deny Me before men, I will also deny him before My Father in Heaven.
AKJV
33. But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
NRSV
33. but whoever denies me before others, I also will deny before my Father in heaven.
NIV
33. But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.
NIRV
33. But what about someone who says in front of others that he doesn't know me? I will say in front of my Father who is in heaven that I don't know him.
NLT
33. But everyone who denies me here on earth, I will also deny before my Father in heaven.
MSG
GNB
NET
ERVEN