ORV
48. କାରଣ ନରକରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।
IRVOR
48. କାରଣ ନରକରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।
KJV
48. {SCJ}Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. {SCJ.}
AMP
48. where their worm does not come to the end [of their lives], and the fire is not extinguished.
KJVP
YLT
48. where their worm is not dying, and the fire is not being quenched;
ASV
48. where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
WEB
48. 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
NASB
48. where 'their worm does not die, and the fire is not quenched.'
ESV
48. 'where their worm does not die and the fire is not quenched.'
RV
48. where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
RSV
48. where their worm does not die, and the fire is not quenched.
NKJV
48. "where 'Their worm does not die, And the fire is not quenched.'
MKJV
48. where their worm dies not, and the fire is not quenched.
AKJV
48. Where their worm dies not, and the fire is not quenched.
NRSV
48. where their worm never dies, and the fire is never quenched.
NIV
48. where "`their worm does not die, and the fire is not quenched.'
NIRV
48. In hell, " 'The worms do not die. The fire is not put out.' --(Isaiah 66:24)
NLT
48. 'where the maggots never die and the fire never goes out.'
MSG
GNB
NET
ERVEN