ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
10. କାରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନେ ଯେ ଈର୍ଷାରେ ତାହାଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରିଥିଲେ, ତାହା ସେ ବୁଝିଲେ ।

IRVOR
10. କାରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନେ ଯେ ଈର୍ଷାରେ ତାହାଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରିଥିଲେ, ତାହା ସେ ବୁଝିଲେ ।



KJV
10. For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

AMP
10. For he was aware that it was [because they were prompted] by envy that the chief priests had delivered Him up.

KJVP

YLT
10. for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;

ASV
10. For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

WEB
10. For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

NASB
10. For he knew that it was out of envy that the chief priests had handed him over.

ESV
10. For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.

RV
10. For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

RSV
10. For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.

NKJV
10. For he knew that the chief priests had handed Him over because of envy.

MKJV
10. For he knew that the chief priests had delivered Him because of envy.

AKJV
10. For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

NRSV
10. For he realized that it was out of jealousy that the chief priests had handed him over.

NIV
10. knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.

NIRV
10. He knew that the chief priests had handed Jesus over to him because they were jealous.

NLT
10. (For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 47 Verses, Selected Verse 10 / 47
  • କାରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନେ ଯେ ଈର୍ଷାରେ ତାହାଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରିଥିଲେ, ତାହା ସେ ବୁଝିଲେ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନେ ଯେ ଈର୍ଷାରେ ତାହାଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରିଥିଲେ, ତାହା ସେ ବୁଝିଲେ ।
  • KJV

    For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
  • AMP

    For he was aware that it was because they were prompted by envy that the chief priests had delivered Him up.
  • YLT

    for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;
  • ASV

    For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
  • WEB

    For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
  • NASB

    For he knew that it was out of envy that the chief priests had handed him over.
  • ESV

    For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.
  • RV

    For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
  • RSV

    For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.
  • NKJV

    For he knew that the chief priests had handed Him over because of envy.
  • MKJV

    For he knew that the chief priests had delivered Him because of envy.
  • AKJV

    For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
  • NRSV

    For he realized that it was out of jealousy that the chief priests had handed him over.
  • NIV

    knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.
  • NIRV

    He knew that the chief priests had handed Jesus over to him because they were jealous.
  • NLT

    (For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)
Total 47 Verses, Selected Verse 10 / 47
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References