ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
58. ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ଏହି କଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ, ମୁଁ ଏହି ହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିରକୁ ଭାଙ୍ଗି ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଆଉ ଗୋଟିଏ ଅହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବି ।

IRVOR
58. ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ଏହି କଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ, ମୁଁ ଏହି ହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିରକୁ ଭାଙ୍ଗି ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଆଉ ଗୋଟିଏ ଅହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବି ।



KJV
58. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

AMP
58. We heard Him say, I will destroy this temple (sanctuary) which is made with hands, and in three days I will build another, made without hands.

KJVP

YLT
58. `We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;`

ASV
58. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

WEB
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"

NASB
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple made with hands and within three days I will build another not made with hands.'"

ESV
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"

RV
58. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

RSV
58. "We heard him say, `I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"

NKJV
58. "We heard Him say, 'I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.' "

MKJV
58. We heard Him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

AKJV
58. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

NRSV
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"

NIV
58. "We heard him say,`I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.'"

NIRV
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple made by human hands. In three days I will build another temple, not made by human hands.' "

NLT
58. "We heard him say, 'I will destroy this Temple made with human hands, and in three days I will build another, made without human hands.'"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 72 Verses, Selected Verse 58 / 72
  • ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ଏହି କଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ, ମୁଁ ଏହି ହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିରକୁ ଭାଙ୍ଗି ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଆଉ ଗୋଟିଏ ଅହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବି ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ଏହି କଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ, ମୁଁ ଏହି ହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିରକୁ ଭାଙ୍ଗି ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଆଉ ଗୋଟିଏ ଅହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବି ।
  • KJV

    We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
  • AMP

    We heard Him say, I will destroy this temple (sanctuary) which is made with hands, and in three days I will build another, made without hands.
  • YLT

    `We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;`
  • ASV

    We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
  • WEB

    "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"
  • NASB

    "We heard him say, 'I will destroy this temple made with hands and within three days I will build another not made with hands.'"
  • ESV

    "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"
  • RV

    We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
  • RSV

    "We heard him say, `I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"
  • NKJV

    "We heard Him say, 'I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.' "
  • MKJV

    We heard Him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
  • AKJV

    We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
  • NRSV

    "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"
  • NIV

    "We heard him say,`I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.'"
  • NIRV

    "We heard him say, 'I will destroy this temple made by human hands. In three days I will build another temple, not made by human hands.' "
  • NLT

    "We heard him say, 'I will destroy this Temple made with human hands, and in three days I will build another, made without human hands.'"
Total 72 Verses, Selected Verse 58 / 72
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References