ORV
28. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଉତ୍ଥିତ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗେ ଗାଲିଲୀକୁ ଯିବି ।
IRVOR
28. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଉତ୍ଥିତ ହେବା ପରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗେ ଗାଲିଲୀକୁ ଯିବି ।
KJV
28. {SCJ}But after that I am risen, I will go before you into Galilee. {SCJ.}
AMP
28. But after I am raised [to life], I will go before you into Galilee.
KJVP
YLT
28. but after my having risen I will go before you to Galilee.`
ASV
28. Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
WEB
28. However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
NASB
28. But after I have been raised up, I shall go before you to Galilee."
ESV
28. But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
RV
28. Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
RSV
28. But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
NKJV
28. "But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
MKJV
28. But after I am raised, I will go before you into Galilee.
AKJV
28. But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
NRSV
28. But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
NIV
28. But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."
NIRV
28. But after I rise from the dead, I will go ahead of you into Galilee."
NLT
28. But after I am raised from the dead, I will go ahead of you to Galilee and meet you there."
MSG
GNB
NET
ERVEN