ORV
18. ସେମାନେ ବସି ଭୋଜନ କରୁଥିବା ସମୟରେ ଯୀଶୁ କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ, ଯେ କି ମୋʼ ସାଙ୍ଗରେ ଭୋଜନ କରୁଅଛି, ସେ ମୋତେ ଶତ୍ରୁ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବ ।
IRVOR
18. ସେମାନେ ବସି ଭୋଜନ କରୁଥିବା ସମୟରେ ଯୀଶୁ କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ, ଯେ କି ମୋ' ସାଙ୍ଗରେ ଭୋଜନ କରୁଅଛି, ସେ ମୋତେ ଶତ୍ରୁ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବ ।
KJV
18. And as they sat and did eat, Jesus said, {SCJ}Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. {SCJ.}
AMP
18. And while they were at the table eating, Jesus said, Surely I say to you, one of you will betray Me, [one] who is eating [here] with Me. [Ps. 41:9.]
KJVP
YLT
18. and as they are reclining, and eating, Jesus said, `Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.`
ASV
18. And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
WEB
18. As they sat and were eating, Jesus said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me � he who eats with me."
NASB
18. And as they reclined at table and were eating, Jesus said, "Amen, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
ESV
18. And as they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
RV
18. And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, {cf15i even} he that eateth with me.
RSV
18. And as they were at table eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
NKJV
18. Now as they sat and ate, Jesus said, "Assuredly, I say to you, one of you who eats with Me will betray Me."
MKJV
18. And as they reclined and ate, Jesus said, Truly I say to you, One of you will betray Me, the one eating with Me.
AKJV
18. And as they sat and did eat, Jesus said, Truly I say to you, One of you which eats with me shall betray me.
NRSV
18. And when they had taken their places and were eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me, one who is eating with me."
NIV
18. While they were reclining at the table eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me--one who is eating with me."
NIRV
18. While they were at the table eating, Jesus said, "What I'm about to tell you is true. One of you who is eating with me will hand me over to my enemies."
NLT
18. As they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me."
MSG
GNB
NET
ERVEN