ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
40. ସେମାନେ ବିଧବାମାନଙ୍କର ଗୃହସବୁ ଗ୍ରାସ କରନ୍ତି ଓ ଛଳନା କରି ଦୀର୍ଘ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି; ସେମାନେ ଗୁରୁତର ଦଣ୍ତ ପାଇବେ ।

IRVOR
40. ସେମାନେ ବିଧବାମାନଙ୍କର ଗୃହସବୁ ଗ୍ରାସ କରନ୍ତି ଓ ଛଳନା କରି ଦୀର୍ଘ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି; ସେମାନେ ଗୁରୁତର ଦଣ୍ଡ ପାଇବେ ।



KJV
40. {SCJ}Which devour widows’ houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation. {SCJ.}

AMP
40. Who devour widows' houses and to cover it up make long prayers. They will receive the heavier [sentence of] condemnation.

KJVP

YLT
40. who are devouring the widows` houses, and for a pretense are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.`

ASV
40. they that devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.

WEB
40. those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."

NASB
40. They devour the houses of widows and, as a pretext, recite lengthy prayers. They will receive a very severe condemnation."

ESV
40. who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation."

RV
40. they which devour widows- houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.

RSV
40. who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation."

NKJV
40. "who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."

MKJV
40. who devour widows' houses, and as a pretense make long prayers. These shall receive greater condemnation.

AKJV
40. Which devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.

NRSV
40. They devour widows' houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation."

NIV
40. They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely."

NIRV
40. They take over the houses of widows. They say long prayers to show off. God will punish those men very much."

NLT
40. Yet they shamelessly cheat widows out of their property and then pretend to be pious by making long prayers in public. Because of this, they will be more severely punished."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 40 / 44
  • ସେମାନେ ବିଧବାମାନଙ୍କର ଗୃହସବୁ ଗ୍ରାସ କରନ୍ତି ଓ ଛଳନା କରି ଦୀର୍ଘ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି; ସେମାନେ ଗୁରୁତର ଦଣ୍ତ ପାଇବେ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ବିଧବାମାନଙ୍କର ଗୃହସବୁ ଗ୍ରାସ କରନ୍ତି ଓ ଛଳନା କରି ଦୀର୍ଘ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି; ସେମାନେ ଗୁରୁତର ଦଣ୍ଡ ପାଇବେ ।
  • KJV

    Which devour widows’ houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
  • AMP

    Who devour widows' houses and to cover it up make long prayers. They will receive the heavier sentence of condemnation.
  • YLT

    who are devouring the widows` houses, and for a pretense are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.`
  • ASV

    they that devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
  • WEB

    those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
  • NASB

    They devour the houses of widows and, as a pretext, recite lengthy prayers. They will receive a very severe condemnation."
  • ESV

    who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation."
  • RV

    they which devour widows- houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
  • RSV

    who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation."
  • NKJV

    "who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
  • MKJV

    who devour widows' houses, and as a pretense make long prayers. These shall receive greater condemnation.
  • AKJV

    Which devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
  • NRSV

    They devour widows' houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation."
  • NIV

    They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely."
  • NIRV

    They take over the houses of widows. They say long prayers to show off. God will punish those men very much."
  • NLT

    Yet they shamelessly cheat widows out of their property and then pretend to be pious by making long prayers in public. Because of this, they will be more severely punished."
Total 44 Verses, Selected Verse 40 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References