ORV
4. କିନ୍ତୁ ମୋର ବନ୍ଧୁ ଯେ ତୁମ୍ଭେମାନେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମୁଁ କହୁଅଛି, ଯେଉଁମାନେ ଶରୀରକୁ ବଧ କରନ୍ତି, ମାତ୍ର ତାହା ପରେ ଆଉ କିଛି କରି ପାରନ୍ତି ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କୁ ଭୟ କର ନାହିଁ ।
IRVOR
4. କିନ୍ତୁ ମୋର ବନ୍ଧୁ ଯେ ତୁମ୍ଭେମାନେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମୁଁ କହୁଅଛି, ଯେଉଁମାନେ ଶରୀରକୁ ବଧ କରନ୍ତି, ମାତ୍ର ତାହା ପରେ ଆଉ କିଛି କରି ପାରନ୍ତି ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କୁ ଭୟ କର ନାହିଁ ।
KJV
4. {SCJ}And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. {SCJ.}
AMP
4. "Now I say to you*, My friends, do not be afraid of the ones killing the body, and after these [things] are not having anything further to do.
KJVP
YLT
4. `And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do;
ASV
4. And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
WEB
4. "I tell you, my friends, don't be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
NASB
4. I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body but after that can do no more.
ESV
4. "I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
RV
4. And I say unto you my friends, Be not afraid of them which kill the body, and after that have no more that they can do.
RSV
4. "I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have no more that they can do.
NKJV
4. " And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
MKJV
4. And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
AKJV
4. And I say to you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
NRSV
4. "I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that can do nothing more.
NIV
4. "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
NIRV
4. "My friends, listen to me. Don't be afraid of those who kill the body but can't do any more than that.
NLT
4. "Dear friends, don't be afraid of those who want to kill your body; they cannot do any more to you after that.
MSG
GNB
NET
ERVEN