ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
15. ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସୈନ୍ୟର ସେନାପତି ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭ ପାଦରୁ ପାଦୁକା କାଢ଼, କାରଣ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭେ ଠିଆ ହେଉଅଛ, ତାହା ପବିତ୍ର । ଆଉ ଯିହୋଶୂୟ ସେପରି କଲେ ।

IRVOR
15. ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସୈନ୍ୟର ସେନାପତି ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭ ପାଦରୁ ପାଦୁକା କାଢ଼, କାରଣ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭେ ଠିଆ ହେଉଅଛ, ତାହା ପବିତ୍ର। ଆଉ ଯିହୋଶୂୟ ସେପରି କଲେ।



KJV
15. And the captain of the LORD’S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest [is] holy. And Joshua did so.

AMP
15. And the Prince of the Lord's host said to Joshua, Loose your shoes from off your feet, for the place where you stand is holy. And Joshua did so. [Exod. 3:5.]

KJVP

YLT
15. And the Prince of Jehovah's host saith unto Joshua, `Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;` and Joshua doth so;

ASV
15. And the prince of Jehovahs host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

WEB
15. The prince of Yahweh's host said to Joshua, Put off your shoe from off your foot; for the place whereon you stand is holy. Joshua did so.

NASB
15. The captain of the host of the LORD replied to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy." And Joshua obeyed.

ESV
15. And the commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

RV
15. And the captain of the LORD-S host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

RSV
15. And the commander of the LORD's army said to Joshua, "Put off your shoes from your feet; for the place where you stand is holy." And Joshua did so.

NKJV
15. Then the Commander of the LORD's army said to Joshua, "Take your sandal off your foot, for the place where you stand [is] holy." And Joshua did so.

MKJV
15. And the Commander of Jehovah's army said to Joshua, Take your shoe off your foot, for the place on which you stand is holy. And Joshua did so.

AKJV
15. And the captain of the LORD's host said to Joshua, Loose your shoe from off your foot; for the place where on you stand is holy. And Joshua did so.

NRSV
15. The commander of the army of the LORD said to Joshua, "Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy." And Joshua did so.

NIV
15. The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

NIRV
15. The commander of the Lord's army replied, "Take off your sandals. The place you are standing on is holy ground." So Joshua took them off.

NLT
15. The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did as he was told.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 15 Verses, Selected Verse 15 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସୈନ୍ୟର ସେନାପତି ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭ ପାଦରୁ ପାଦୁକା କାଢ଼, କାରଣ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭେ ଠିଆ ହେଉଅଛ, ତାହା ପବିତ୍ର । ଆଉ ଯିହୋଶୂୟ ସେପରି କଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସୈନ୍ୟର ସେନାପତି ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭ ପାଦରୁ ପାଦୁକା କାଢ଼, କାରଣ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭେ ଠିଆ ହେଉଅଛ, ତାହା ପବିତ୍ର। ଆଉ ଯିହୋଶୂୟ ସେପରି କଲେ।
  • KJV

    And the captain of the LORD’S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
  • AMP

    And the Prince of the Lord's host said to Joshua, Loose your shoes from off your feet, for the place where you stand is holy. And Joshua did so. Exod. 3:5.
  • YLT

    And the Prince of Jehovah's host saith unto Joshua, `Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;` and Joshua doth so;
  • ASV

    And the prince of Jehovahs host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
  • WEB

    The prince of Yahweh's host said to Joshua, Put off your shoe from off your foot; for the place whereon you stand is holy. Joshua did so.
  • NASB

    The captain of the host of the LORD replied to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy." And Joshua obeyed.
  • ESV

    And the commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
  • RV

    And the captain of the LORD-S host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
  • RSV

    And the commander of the LORD's army said to Joshua, "Put off your shoes from your feet; for the place where you stand is holy." And Joshua did so.
  • NKJV

    Then the Commander of the LORD's army said to Joshua, "Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy." And Joshua did so.
  • MKJV

    And the Commander of Jehovah's army said to Joshua, Take your shoe off your foot, for the place on which you stand is holy. And Joshua did so.
  • AKJV

    And the captain of the LORD's host said to Joshua, Loose your shoe from off your foot; for the place where on you stand is holy. And Joshua did so.
  • NRSV

    The commander of the army of the LORD said to Joshua, "Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy." And Joshua did so.
  • NIV

    The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
  • NIRV

    The commander of the Lord's army replied, "Take off your sandals. The place you are standing on is holy ground." So Joshua took them off.
  • NLT

    The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did as he was told.
Total 15 Verses, Selected Verse 15 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References