ORV
11. ଏହିରୂପେ ସମସ୍ତ ଲୋକ ନିଃଶେଷ ରୂପେ ପାର ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଓ ଯାଜକଗଣ ଲୋକମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ପାର ହୋଇଗଲେ ।
IRVOR
11. ଏହିରୂପେ ସମସ୍ତ ଲୋକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ପାର ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଓ ଯାଜକଗଣ ଲୋକମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ପାର ହୋଇଗଲେ।
KJV
11. And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
AMP
11. When all the people had passed over, the ark of the Lord and the priests went over in the presence of the people.
KJVP
YLT
11. And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;
ASV
11. And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.
WEB
11. It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people.
NASB
11. and when all had reached the other side, the ark of the LORD, borne by the priests, also crossed to its place in front of them.
ESV
11. And when all the people had finished passing over, the ark of the LORD and the priests passed over before the people.
RV
11. And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
RSV
11. and when all the people had finished passing over, the ark of the LORD and the priests passed over before the people.
NKJV
11. Then it came to pass, when all the people had completely crossed over, that the ark of the LORD and the priests crossed over in the presence of the people.
MKJV
11. And it happened, when all the people had finished passing over, the ark of Jehovah and the priests passed over before the people.
AKJV
11. And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
NRSV
11. As soon as all the people had finished crossing over, the ark of the LORD, and the priests, crossed over in front of the people.
NIV
11. and as soon as all of them had crossed, the ark of the LORD and the priests came to the other side while the people watched.
NIRV
11. As soon as they did, the ark of the Lord and the priests also went across to the other side. The people were watching them.
NLT
11. And when everyone was safely on the other side, the priests crossed over with the Ark of the LORD as the people watched.
MSG
GNB
NET
ERVEN