ORV
22. ଯୀଶୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋହର ଆଗମନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ରହୁ ବୋଲି ଯଦି ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରେ, ତାହାହେଲେ ସେଥିରେ ତୁମ୍ଭର କଅଣ ଅଛି? ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଅନୁଗାମୀ ହୁଅ ।
IRVOR
22. ଯୀଶୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋହର ଆଗମନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ରହୁ ବୋଲି ଯଦି ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରେ, ତାହାହେଲେ ସେଥିରେ ତୁମ୍ଭର କ'ଣ ଅଛି ? ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଅନୁଗାମୀ ହୁଅ ।
KJV
22. Jesus saith unto him, {SCJ}If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? follow thou me. {SCJ.}
AMP
22. Jesus said to him, If I want him to stay (survive, live) until I come, what is that to you? [What concern is it of yours?] You follow Me!
KJVP
YLT
22. Jesus saith to him, `If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.` This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
ASV
22. Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
WEB
22. Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
NASB
22. Jesus said to him, "What if I want him to remain until I come? What concern is it of yours? You follow me."
ESV
22. Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? You follow me!"
RV
22. Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what {cf15i is that} to thee? follow thou me.
RSV
22. Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? Follow me!"
NKJV
22. Jesus said to him, "If I will that he remain till I come, what [is that] to you? You follow Me."
MKJV
22. Jesus said to him, If I desire that he remain until I come, what is that to you? You follow Me.
AKJV
22. Jesus said to him, If I will that he tarry till I come, what is that to you? follow you me.
NRSV
22. Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? Follow me!"
NIV
22. Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me."
NIRV
22. Jesus answered, "Suppose I want him to remain alive until I return. What does that matter to you? You must follow me."
NLT
22. Jesus replied, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? As for you, follow me."
MSG
GNB
NET
ERVEN