ORV
24. ସେ ଜାଗ୍ରତ ଥିବା ବେଳେ କେହି କି ତାକୁ ଧରିବ? ଅବା ରଜ୍ଜୁ ଦ୍ଵାରା ତାହାର ନାସିକା ଫୋଡ଼ିବ?
IRVOR
24. ସେ ଜାଗ୍ରତ ଥିବା ବେଳେ କେହି କି ତାକୁ ଧରିବ ? ଅବା ରଜ୍ଜୁ ଦ୍ୱାରା ତାହାର ନାସିକା ଫୋଡ଼ିବ ?
KJV
24. He taketh it with his eyes: [his] nose pierceth through snares.
AMP
24. Can any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
KJVP
YLT
24. Before his eyes doth [one] take him, With snares doth [one] pierce the nose?
ASV
24. Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
WEB
24. Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
NASB
24. Who can capture him by his eyes, or pierce his nose with a trap?
ESV
24. Can one take him by his eyes, or pierce his nose with a snare?
RV
24. Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
RSV
24. Can one take him with hooks, or pierce his nose with a snare?
NKJV
24. [Though] he takes it in his eyes, [Or] one pierces [his] nose with a snare.
MKJV
24. Shall any take him before his eyes, or pierce through his nose with cords?
AKJV
24. He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.
NRSV
24. Can one take it with hooks or pierce its nose with a snare?
NIV
24. Can anyone capture him by the eyes, or trap him and pierce his nose?
NIRV
24. Can anyone capture it by its eyes? Can anyone trap it and poke a hole through its nose?
NLT
24. No one can catch it off guard or put a ring in its nose and lead it away.
MSG
GNB
NET
ERVEN