ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
3. ସେ କʼଣ ଅନର୍ଥକ କଥାରେ ଓ ନିଷ୍ଫଳ ବାକ୍ୟରେ ଯୁକ୍ତି କରିବ?

IRVOR
3. ସେ କ’ଣ ଅନର୍ଥକ କଥାରେ ଓ ନିଷ୍ଫଳ ବାକ୍ୟରେ ଯୁକ୍ତି କରିବ ?



KJV
3. Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?

AMP
3. Should he reason with unprofitable talk? Or with speeches with which he can do no good?

KJVP

YLT
3. To reason with a word not useful? And speeches -- no profit in them?

ASV
3. Should he reason with unprofitable talk, Or with speeches wherewith he can do no good?

WEB
3. Should he reason with unprofitable talk, Or with speeches with which he can do no good?

NASB
3. Should he argue in speech which does not avail, and in words which are to no profit?

ESV
3. Should he argue in unprofitable talk, or in words with which he can do no good?

RV
3. Should he reason with unprofitable talk, or with speeches wherewith he can do no good?

RSV
3. Should he argue in unprofitable talk, or in words with which he can do no good?

NKJV
3. Should he reason with unprofitable talk, Or by speeches with which he can do no good?

MKJV
3. Should he reason with talk that is not useful, or with speeches which have no profit?

AKJV
3. Should he reason with unprofitable talk? or with speeches with which he can do no good?

NRSV
3. Should they argue in unprofitable talk, or in words with which they can do no good?

NIV
3. Would he argue with useless words, with speeches that have no value?

NIRV
3. Would you argue with useless words? Would you give worthless speeches?

NLT
3. The wise don't engage in empty chatter. What good are such words?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 3 / 35
  • ସେ କʼଣ ଅନର୍ଥକ କଥାରେ ଓ ନିଷ୍ଫଳ ବାକ୍ୟରେ ଯୁକ୍ତି କରିବ?
  • IRVOR

    ସେ କ’ଣ ଅନର୍ଥକ କଥାରେ ଓ ନିଷ୍ଫଳ ବାକ୍ୟରେ ଯୁକ୍ତି କରିବ ?
  • KJV

    Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
  • AMP

    Should he reason with unprofitable talk? Or with speeches with which he can do no good?
  • YLT

    To reason with a word not useful? And speeches -- no profit in them?
  • ASV

    Should he reason with unprofitable talk, Or with speeches wherewith he can do no good?
  • WEB

    Should he reason with unprofitable talk, Or with speeches with which he can do no good?
  • NASB

    Should he argue in speech which does not avail, and in words which are to no profit?
  • ESV

    Should he argue in unprofitable talk, or in words with which he can do no good?
  • RV

    Should he reason with unprofitable talk, or with speeches wherewith he can do no good?
  • RSV

    Should he argue in unprofitable talk, or in words with which he can do no good?
  • NKJV

    Should he reason with unprofitable talk, Or by speeches with which he can do no good?
  • MKJV

    Should he reason with talk that is not useful, or with speeches which have no profit?
  • AKJV

    Should he reason with unprofitable talk? or with speeches with which he can do no good?
  • NRSV

    Should they argue in unprofitable talk, or in words with which they can do no good?
  • NIV

    Would he argue with useless words, with speeches that have no value?
  • NIRV

    Would you argue with useless words? Would you give worthless speeches?
  • NLT

    The wise don't engage in empty chatter. What good are such words?
Total 35 Verses, Selected Verse 3 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References