ORV
6. ଦ୍ରୁତଗାମୀ ପଳାୟନ ନ କରୁ, କିଅବା ବୀର ରକ୍ଷା ନ ପାଉ; ଉତ୍ତର ଦିଗରେ ଫରାତ୍ ନଦୀ ନିକଟରେ ସେମାନେ ଝୁଣ୍ଟି ପଡ଼ିଅଛନ୍ତି।
IRVOR
6. ଦ୍ରୁତଗାମୀ ପଳାୟନ ନ କରୁ, କିଅବା ବୀର ରକ୍ଷା ନ ପାଉ; ଉତ୍ତର ଦିଗରେ ଫରାତ୍ ନଦୀ ନିକଟରେ ସେମାନେ ଝୁଣ୍ଟି ପଡ଼ିଅଛନ୍ତି।
KJV
6. Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
AMP
6. Let not the swift flee nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates they stumble and fall.
KJVP
YLT
6. The swift do not flee, nor do the mighty escape, Northward, by the side of the river Phrat, They have stumbled and fallen.
ASV
6. Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.
WEB
6. Don't let the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.
NASB
6. The swift cannot flee, nor the hero escape: There in the north, on the Euphrates' bank, they stumble and fall.
ESV
6. The swift cannot flee away, nor the warrior escape; in the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen.
RV
6. Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled, and fallen.
RSV
6. The swift cannot flee away, nor the warrior escape; in the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen.
NKJV
6. "Do not let the swift flee away, Nor the mighty man escape; They will stumble and fall Toward the north, by the River Euphrates.
MKJV
6. Do not let the swift flee away, nor the mighty man escape. They stumbled and fell toward the north, by the side of the river Euphrates.
AKJV
6. Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
NRSV
6. The swift cannot flee away, nor can the warrior escape; in the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen.
NIV
6. "The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall.
NIRV
6. "Those who run fast can't get away. Those who are strong can't escape. In the north by the Euphrates River they trip and fall.
NLT
6. "The swiftest runners cannot flee; the mightiest warriors cannot escape. By the Euphrates River to the north, they stumble and fall.
MSG
GNB
NET
ERVEN