ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିଶାଇୟ
ORV
7. ପୁଣି, ସେ ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ମୋର ମୁଖ ସ୍ପର୍ଶ କରି କହିଲେ, ଦେଖ, ଏହା ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରିଅଛି; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭର ଅପରାଧ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ଓ ତୁମ୍ଭର ପାପ ମୋଚନ ହେଲା ।

IRVOR
7. ପୁଣି, ସେ ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ମୋର ମୁଖ ସ୍ପର୍ଶ କରି କହିଲେ, “ଦେଖ, ଏହା ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରିଅଛି; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭର ଅପରାଧ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ଓ ତୁମ୍ଭର ପାପ ମୋଚନ ହେଲା।”



KJV
7. And he laid [it] upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.

AMP
7. And with it he touched my mouth and said, Behold, this has touched your lips; your iniquity and guilt are taken away, and your sin is completely atoned for and forgiven.

KJVP

YLT
7. and he striketh against my mouth, and saith: `Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.`

ASV
7. and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven.

WEB
7. He touched my mouth with it, and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven."

NASB
7. He touched my mouth with it. "See," he said, "now that this has touched your lips, your wickedness is removed, your sin purged."

ESV
7. And he touched my mouth and said: "Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.

RV
7. and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.

RSV
7. And he touched my mouth, and said: "Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin forgiven."

NKJV
7. And he touched my mouth [with it,] and said: "Behold, this has touched your lips; Your iniquity is taken away, And your sin purged."

MKJV
7. And he laid it on my mouth and said, Lo, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin purged.

AKJV
7. And he laid it on my mouth, and said, See, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin purged.

NRSV
7. The seraph touched my mouth with it and said: "Now that this has touched your lips, your guilt has departed and your sin is blotted out."

NIV
7. With it he touched my mouth and said, "See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for."

NIRV
7. He touched my mouth with the coal. He said, "This has touched your lips. Your guilt has been taken away. Your sin has been paid for."

NLT
7. He touched my lips with it and said, "See, this coal has touched your lips. Now your guilt is removed, and your sins are forgiven."

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 13 Verses, Selected Verse 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ପୁଣି, ସେ ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ମୋର ମୁଖ ସ୍ପର୍ଶ କରି କହିଲେ, ଦେଖ, ଏହା ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରିଅଛି; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭର ଅପରାଧ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ଓ ତୁମ୍ଭର ପାପ ମୋଚନ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେ ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ମୋର ମୁଖ ସ୍ପର୍ଶ କରି କହିଲେ, “ଦେଖ, ଏହା ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରିଅଛି; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭର ଅପରାଧ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ଓ ତୁମ୍ଭର ପାପ ମୋଚନ ହେଲା।”
  • KJV

    And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
  • AMP

    And with it he touched my mouth and said, Behold, this has touched your lips; your iniquity and guilt are taken away, and your sin is completely atoned for and forgiven.
  • YLT

    and he striketh against my mouth, and saith: `Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.`
  • ASV

    and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven.
  • WEB

    He touched my mouth with it, and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven."
  • NASB

    He touched my mouth with it. "See," he said, "now that this has touched your lips, your wickedness is removed, your sin purged."
  • ESV

    And he touched my mouth and said: "Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.
  • RV

    and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
  • RSV

    And he touched my mouth, and said: "Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin forgiven."
  • NKJV

    And he touched my mouth with it, and said: "Behold, this has touched your lips; Your iniquity is taken away, And your sin purged."
  • MKJV

    And he laid it on my mouth and said, Lo, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin purged.
  • AKJV

    And he laid it on my mouth, and said, See, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin purged.
  • NRSV

    The seraph touched my mouth with it and said: "Now that this has touched your lips, your guilt has departed and your sin is blotted out."
  • NIV

    With it he touched my mouth and said, "See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for."
  • NIRV

    He touched my mouth with the coal. He said, "This has touched your lips. Your guilt has been taken away. Your sin has been paid for."
  • NLT

    He touched my lips with it and said, "See, this coal has touched your lips. Now your guilt is removed, and your sins are forgiven."
Total 13 Verses, Selected Verse 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References