ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
10. ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟାନକତ୍ଵ ଓ ତାହାଙ୍କ ମହିମାର ତେଜରୁ, ଶୈଳରେ ପ୍ରବେଶ କରି ଧୂଳିରେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଅ ।

IRVOR
10. ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟାନକତ୍ତ୍ୱ ଓ ତାହାଙ୍କ ମହିମାର ତେଜରୁ, ଶୈଳରେ ପ୍ରବେଶ କରି ଧୂଳିରେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଅ।



KJV
10. Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.

AMP
10. Enter into the rock and hide yourself in the dust from before the terror of the Lord and from the glory of His majesty.

KJVP

YLT
10. Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency.

ASV
10. Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.

WEB
10. Enter into the rock, And hide in the dust, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty.

NASB
10. Get behind the rocks, hide in the dust, From the terror of the LORD and the splendor of his majesty!

ESV
10. Enter into the rock and hide in the dust from before the terror of the LORD, and from the splendor of his majesty.

RV
10. Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.

RSV
10. Enter into the rock, and hide in the dust from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.

NKJV
10. Enter into the rock, and hide in the dust, From the terror of the LORD And the glory of His majesty.

MKJV
10. Enter into the rock and hide in the dust for fear of Jehovah, and for the glory of His majesty.

AKJV
10. Enter into the rock, and hide you in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.

NRSV
10. Enter into the rock, and hide in the dust from the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.

NIV
10. Go into the rocks, hide in the ground from dread of the LORD and the splendour of his majesty!

NIRV
10. Go and hide in caves in the rocks, you people! Hide in holes in the ground. Hide from the terror of the Lord! Hide when he comes in glory and majesty!

NLT
10. Crawl into caves in the rocks. Hide in the dust from the terror of the LORD and the glory of his majesty.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 10 / 22
  • ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟାନକତ୍ଵ ଓ ତାହାଙ୍କ ମହିମାର ତେଜରୁ, ଶୈଳରେ ପ୍ରବେଶ କରି ଧୂଳିରେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଅ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟାନକତ୍ତ୍ୱ ଓ ତାହାଙ୍କ ମହିମାର ତେଜରୁ, ଶୈଳରେ ପ୍ରବେଶ କରି ଧୂଳିରେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଅ।
  • KJV

    Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
  • AMP

    Enter into the rock and hide yourself in the dust from before the terror of the Lord and from the glory of His majesty.
  • YLT

    Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency.
  • ASV

    Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.
  • WEB

    Enter into the rock, And hide in the dust, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty.
  • NASB

    Get behind the rocks, hide in the dust, From the terror of the LORD and the splendor of his majesty!
  • ESV

    Enter into the rock and hide in the dust from before the terror of the LORD, and from the splendor of his majesty.
  • RV

    Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.
  • RSV

    Enter into the rock, and hide in the dust from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.
  • NKJV

    Enter into the rock, and hide in the dust, From the terror of the LORD And the glory of His majesty.
  • MKJV

    Enter into the rock and hide in the dust for fear of Jehovah, and for the glory of His majesty.
  • AKJV

    Enter into the rock, and hide you in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
  • NRSV

    Enter into the rock, and hide in the dust from the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.
  • NIV

    Go into the rocks, hide in the ground from dread of the LORD and the splendour of his majesty!
  • NIRV

    Go and hide in caves in the rocks, you people! Hide in holes in the ground. Hide from the terror of the Lord! Hide when he comes in glory and majesty!
  • NLT

    Crawl into caves in the rocks. Hide in the dust from the terror of the LORD and the glory of his majesty.
Total 22 Verses, Selected Verse 10 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References